You know this is a read |
Вы знаете, это чтение, да? |
It was a fun read. |
Это было занятное чтение. |
Read lectures on international law issues in Kabul University (Afghanistan), Moscow State University for International Relations (Russia), University of Rennes (France), University of Villanova (USA), University of Indiana (USA). |
Чтение лекций по вопросам международного права в Кабульском университете (Афганистан), Московском государственном университете международных отношений (Россия), Реннском университете (Франция), университете Вилланова (США), Индианском университете (США) |
Drives with DVD Multi logo can read and write DVD-R/RW and DVD-RAM discs, and read DVD-Video and DVD-ROM. |
Устройства с логотипом DVD Multi могут проводить чтение и запись DVD-R/RW и DVD-RAM, а также чтение DVD-Video и DVD-ROM. |
Otherwise read on to learn about the available filesystems... |
Если нет, то продолжайте чтение и узнайте больше о доступных для использования файловых системах... |
Haiku package management mounts activated packages over a read only system directory. |
Система управления пакетами Haiku монтирует активированный пакет в системный каталог в режиме «только чтение». |
Davies employed techniques such as voice-overs, flashbacks, and having the characters read the letters to themselves and to each other. |
Дэвис использовал такие техники как голос за кадром, воспоминания, чтение писем героями вслух себе и друг другу. |
Prisoners who could read were given access to books. |
Политические заключённые могли свободно общаться, было разрешено чтение книг. |
All this cooking and reading and TV-watching while we read and cook. |
Эта готовка, чтение и телевидение, и мы читаем, и готовим. |
That's my business plan that you wouldn't read. I don't recall reading this being part of the retainer agreement. |
Это мой бизнес-план, который Вы не стали читать. не припомню, чтобы чтение этого являлось частью нашего договора. |
Win32 SDK functions CreateFile, ReadFile, WriteFile and CloseHandle open, read from, write to, and close a pipe, respectively. |
Можно использовать функции Windows API CreateFile, CloseHandle, ReadFile, WriteFile, чтобы открывать и закрывать канал, выполнять чтение и запись. |
On the basis of the draft prepared by the secretariat, SC. read through the text paragraph by paragraph. |
На основе проекта, подготовленного секретариатом, SC. провела чтение текста по отдельным пунктам. |
It's not for the faint-hearted, but it does make for a scintillating read and we are extremely proud to be launching it tonight. |
Книга не для слабонервных, но обещаем, ее чтение будет захватывающим. и с чрезвычайной гордостью представляем ее вам сегодня. |
Instead of parity being checked on each read, the parity is checked during a regular scan of the disk, often done as a low priority background process. |
Вместо того, чтобы проверять чётность при каждом чтении, чтение проверяется во время регулярного сканирования диска, часто запускаемого как фоновый процесс низкого приоритета. |
In the second part, the Contessa and Susanna read alternate lines with a slight overlap (bars 38-45) until they finish in a true duet with their conclusion. |
Во второй части графиня и Сюзанна перечитывают строки речитативом (такты 38-45) и завершают чтение дуэтом. |
You're the first blogger I read a review of this Chrome... and I must say that at the end so "reading" seems a good product to be a Beta. |
Ты первым блоггером, я читал обзор этой Chrome... и я должен сказать, что в конце это "чтение", как хороший продукт для бета. |
Reading books is a big part of my life now because, you know, we'd have more fun things to talk about if I read more. |
Чтение книг - это теперь значительная часть моей жизни, потому что, ну ты знаешь, у нас было б больше тем для разговоров, если б я больше читала. |
Please read in first-read, but please taken appropriate and referenced on this blog or on friends, family, the person nearest you, though they can also benefit from the content of this blog. |
Пожалуйста, прочитайте в первом чтение, но, пожалуйста, приняты надлежащие и ссылки на этот блог или от друзей, семьи, личности ближайшего вас, хотя они также могут использовать содержание этого блога. |
Similarly, because the cache is 4 KB and has a 4 B read path, and reads two ways for each access, the Data SRAM is 512 rows by 8 bytes wide. |
Так же, потому что объём кэша составляет 4 кБ и имеет четырёхбайтный путь для чтения, и чтение производится по двум путями для каждого доступа, данные SRAM составляют 512 рядов шириной 8 байт. |
The command invocation and structure is somewhat a unification of both tar and cpio. pax has four general modes that are invoked by a combination of the -r ("read") and -w ("write") options. |
Команда вызова и её структура представляет собой объединение и унификацию tar и cpio. pax имеет четыре основных режима, которые определяются комбинацией ключей -r («read» - чтение) -w («write» - запись). |
Many parents of students of African descent do not read to their children or encourage their reading at home, either because they are working at night or have poor reading skills themselves. |
Многие родители учащихся африканского происхождения не читают книг своим детям и не поощряют их чтение дома, поскольку либо работают по вечерам, либо сами плохо умеют читать. |
Previously read the winner, or click the winning information about non-friends for a little information I do: Reading win, or click the winning programs, sent their emaillerdeki click the links and sites you've visited you for the amount paid shall provide. |
Раньше читал победитель, или нажмите кнопку победившей информацию о не-друзей мало информации я: Чтение победить, или нажмите кнопку победившей программ, послали своих emaillerdeki нажмите ссылки и сайты, которые Вы посещали за сумму, выплаченную предоставляет. |
Where this is not reasonably practicable, a written record of the questions and answers must be produced and read to the person in the appropriate language, and the person must be given the opportunity to interrupt and state where the record is inaccurate or incorrect. |
Если магнитофонную запись невозможно было сделать, то необходимо представить письменный протокол вопросов и ответов, который должен быть зачитан арестованному на соответствующем языке, и арестованный должен иметь возможность прервать чтение и указать, где протокол неточен или неправилен. |
The Read flag allows viewing the content of the file. |
Флаг «Чтение» позволяет читать содержимое файла. |
Did you read them? |
Чтение - не мой конёк. |