| You cannot reach me now | Меня вам не достать, |
| You cannot reach me. | Вам меня не достать. |
| CADFAEL: Can you reach the cap? | Вы можете достать шапочку? |
| Couldn't reach the arm. | До руки достать не смог. |
| But, I can't reach. | Но я не могу достать. |
| You can't reach it. | Ты не можешь достать его? |
| You can't reach stuff. | Не можешь ничего достать. |
| Couldn't quite reach. | Немного не смог достать. |
| I can't reach. | Я не могу достать. |
| With those little fingers he can reach every single spot. | Такими пальчиками он может всюду достать. |
| (whirring) You just rub it all over your upper back, lower, wherever you can reach. | Просто массируете этим верхнюю часть спины, нижнюю, везде где можете достать. |
| I can't even reach stuff on my own closet shelf without a grabber. | Я не могу ничего достать с верхних полок в шкафу без табуретки. |
| Plus, you can't reach it. | Плюс, ему до сюда не достать, только если инопланетяне не могут высоко прыгать. |
| I can't reach the trigger. | Не могу достать до курка. |
| The Glists are posted at a height of five and a half feet, comfortably out of my reach. | Этот список повешан на высоте пяти с половиной футов. я не могу до туда достать. |
| And just as Pappagallo had planned we traveled far beyond the reach of men on machines. | Как планировал Папагало люди на машинах не смогли нас достать. |
| Andjust as Pappagallo had planned we traveled far beyond the reach of men on machines. | Как и говорил Паппагалло мы ушли туда, где нас не могли достать паразиты. |
| In the worst case, a player might be able to fall out-of-bounds of a map where other players cannot reach them. | В худшем случае игрок может выпасть за пределы игровой зоны, откуда его не смогут достать другие игроки. |
| Proposition is, you get four G-packs for free... you give me some better idea on how I can reach Avon. | Сделка такая, я отдаю тебе 4 большие упаковки задаром... а ты даешь мне подсказку как достать Эйвона. |
| When chimpanzees cannot reach water that has formed in hollows high up inside trees, they have been observed taking a handful of leaves, chewing them, and dipping this "sponge" into the pool to suck out the water. | Когда шимпанзе не могут достать воду, которая сформировалась в дуплах внутри высоких деревьев, они разжёвывают горсти листьев и окунают эти «губки» в воду, чтобы впитать её. |
| Reach for the stars? | "Достать до звезд"? |
| According to one family acquaintance named Jim Aslanes, Huberty's home was bedecked with loaded firearms to such a degree that wherever Huberty was sitting or standing, he "could just reach over and get a gun." | По словам знакомого семьи, Джима Асланеса, дом Хьюберти был заполнен заряженным огнестрельным оружием до такой степени, что везде, где Хьюберти сидел или стоял, он «мог протянуть руку и достать оружие». |
| Did Brian ever tell you he once had a tick on the back of his neck that he couldn't reach with his mouth, and it swelled up to the size of a ping-pong ball? | Брайан тебе не рассказывал, что у него однажды сзади на шее засел клещ, и он не мог достать до него ртом, так что что клещ вырос до размера теннисного шарика? |
| There might be enough to... Reach through and retrieve something. | Этого должно хватить, чтобы достать что-нибудь оттуда. |