You cannot reach me now |
Меня вам не достать, |
You cannot reach me. |
Вам меня не достать. |
CADFAEL: Can you reach the cap? |
Вы можете достать шапочку? |
Couldn't reach the arm. |
До руки достать не смог. |
But, I can't reach. |
Но я не могу достать. |
You can't reach it. |
Ты не можешь достать его? |
You can't reach stuff. |
Не можешь ничего достать. |
Couldn't quite reach. |
Немного не смог достать. |
I can't reach. |
Я не могу достать. |
With those little fingers he can reach every single spot. |
Такими пальчиками он может всюду достать. |
(whirring) You just rub it all over your upper back, lower, wherever you can reach. |
Просто массируете этим верхнюю часть спины, нижнюю, везде где можете достать. |
I can't even reach stuff on my own closet shelf without a grabber. |
Я не могу ничего достать с верхних полок в шкафу без табуретки. |
Plus, you can't reach it. |
Плюс, ему до сюда не достать, только если инопланетяне не могут высоко прыгать. |
I can't reach the trigger. |
Не могу достать до курка. |
The Glists are posted at a height of five and a half feet, comfortably out of my reach. |
Этот список повешан на высоте пяти с половиной футов. я не могу до туда достать. |
And just as Pappagallo had planned we traveled far beyond the reach of men on machines. |
Как планировал Папагало люди на машинах не смогли нас достать. |
Andjust as Pappagallo had planned we traveled far beyond the reach of men on machines. |
Как и говорил Паппагалло мы ушли туда, где нас не могли достать паразиты. |
In the worst case, a player might be able to fall out-of-bounds of a map where other players cannot reach them. |
В худшем случае игрок может выпасть за пределы игровой зоны, откуда его не смогут достать другие игроки. |
Proposition is, you get four G-packs for free... you give me some better idea on how I can reach Avon. |
Сделка такая, я отдаю тебе 4 большие упаковки задаром... а ты даешь мне подсказку как достать Эйвона. |
When chimpanzees cannot reach water that has formed in hollows high up inside trees, they have been observed taking a handful of leaves, chewing them, and dipping this "sponge" into the pool to suck out the water. |
Когда шимпанзе не могут достать воду, которая сформировалась в дуплах внутри высоких деревьев, они разжёвывают горсти листьев и окунают эти «губки» в воду, чтобы впитать её. |
Reach for the stars? |
"Достать до звезд"? |
According to one family acquaintance named Jim Aslanes, Huberty's home was bedecked with loaded firearms to such a degree that wherever Huberty was sitting or standing, he "could just reach over and get a gun." |
По словам знакомого семьи, Джима Асланеса, дом Хьюберти был заполнен заряженным огнестрельным оружием до такой степени, что везде, где Хьюберти сидел или стоял, он «мог протянуть руку и достать оружие». |
Did Brian ever tell you he once had a tick on the back of his neck that he couldn't reach with his mouth, and it swelled up to the size of a ping-pong ball? |
Брайан тебе не рассказывал, что у него однажды сзади на шее засел клещ, и он не мог достать до него ртом, так что что клещ вырос до размера теннисного шарика? |
There might be enough to... Reach through and retrieve something. |
Этого должно хватить, чтобы достать что-нибудь оттуда. |