Английский - русский
Перевод слова Reach
Вариант перевода Достать

Примеры в контексте "Reach - Достать"

Примеры: Reach - Достать
The item is beyond your reach. И эту вещицу пока не достать.
You can reach me if you try. Вы сможете достать, если попытаетесь.
Our weapons can't reach them. Наше оружие не может достать их.
Even if I could reach them, they only work on one thing... Demons. Даже если бы я мог их достать, они работают только против одного - демонов.
I can't reach it, Doctor. Мне не удаётся достать, Доктор.
I couldn't reach my rifle so I had to stick him. Я не мог достать ружье, поэтому заколол его.
Happiness within our reach, perfect, too perfect. Счастье, до которого можно достать, идеально, слишком идеально.
I'm trying to kick you but I can't reach. Пытаюсь лягнуть тебя, но не могу достать.
We have no guns that can reach his position. У нас нет пушек, которые могут его достать.
Before I could reach for my weapon, the defendant, William Lewis, put a gun to my head. Прежде, чем я смогла достать свое оружие, обвиняемый Уильям Льюис, приставил пистолет к моей голове.
If she binds your hands and you can't reach your phone, just try to chew yourself free. Если она свяжет твои руки и ты не сможешь достать телефон, то постарайся разжевать узлы.
Strike here, if you can reach. Наноси удар сюда, если сможешь достать.
Hold your hands up, so I can reach them. Держи руки так, чтобы я могла их достать.
Just... can-Can you reach your phone... Просто... можешь... можеш достать свой телефон...
Just let me reach in my pocket and pull it out. Просто позволь мне достать его из моего кармана.
Mister, could you reach me that package of baby food? Мистер, можете достать мне пачку детского питания?
Only I'm afraid the kind of money we're talking about might be out of your reach. Только вот боюсь, ты не сможешь достать столько денег сколько я попрошу.
The information's here, but I can't reach it. Информация здесь, но я не могу достать ее!
I couldn't reach it, and the home help's no help. Я не смог достать её, и помощник по дому не помог мне.
not anywhere, I can't reach them, please. нигде. Я не могу их достать, пожалуйста.
Why can't you reach the apple? Почему же ты не можешь достать яблоко?
Can you reach the sugar on the top shelf? Вы можете достать сахар с верхней полки?
Could you reach my suitcase, please? Ты можешь достать мой чемодан, пожалуйста?
Kids' books are on the lower shelf so even the little boy with the wheelchair can reach his favorites. Детские книги на нижней полке, и даже маленький мальчик в инвалидном кресле может достать их.
Can you reach me a bottle of milk? Можете достать мне эту бутылку молока?