Английский - русский
Перевод слова Ratification
Вариант перевода Ратифицирована

Примеры в контексте "Ratification - Ратифицирована"

Примеры: Ratification - Ратифицирована
The European Convention on the Suppression of Terrorism was ratified in November 2001 and will become effective in relation to our country three months after the deposit of the ratification instruments. С содержанием приложений можно ознакомиться, обратившись в Секретариат. Европейская конвенция о пресечении терроризма была ратифицирована в ноябре 2001 года и вступит в силу в отношении нашей страны через три месяца после депонирования ратификационных документов.
That convention has not yet been ratified and, given that working conditions, especially in the assembly plants, are regularly shown to be precarious, social organisations in Guatemala continue to press for ratification. Эта конвенция до сих пор не ратифицирована, и поскольку условия труда, особенно в экспортно-производственных зонах, остаются неудовлетворительными, то общественные организации Гватемалы продолжают требовать ратификации указанной конвенции.
Convention relating to the Status of Refugees, signed in Geneva on 28 July 1951 (date of ratification: 9 May 1963), and the Protocol thereto, signed in New York on 31 January 1967 (date of ratification: 3 October 1967) Конвенцию о статусе беженцев, подписанную в Женеве 28 июля 1951 года (ратифицирована 9 мая 1963 года) и Протокол к ней, подписанный в Нью-Йорке 31 января 1967 года (ратифицирован 3 октября 1967 года);
Due to the ratification of UN Convention against Corruption (UNCAC) by 151 countries to date and a global resurgence against corruption and fraud, UNDP support to anti-corruption initiatives has been increasing. В связи с тем что на сегодняшний день Конвенция Организации Объединенных Наций против коррупции была ратифицирована 151 страной, и в свете возрождения движения против коррупции и мошенничества во всем мире ПРООН наращивает свою поддержку антикоррупционных инициатив.
Ratified by Cyprus 6 July 1981 ratification Ратифицирована Кипром 6 июля 1981 года
The ratification of the Inter-American Convention on Forced Disappearance of Persons and of the Worst Forms of Child Labour Convention, 1999 of the ILO is still pending. По-прежнему не ратифицирована Межамериканская конвенция о насильственных исчезновениях лиц и Конвенция МОТ о запрещении и немедленных мерах по искоренению наихудших форм детского труда, 1999 год.
Noting that, under article 37 of the Constitution of Bahrain, international instruments were automatically incorporated into domestic law upon ratification, she wondered whether the Convention had primacy over domestic laws and whether such primacy was explicitly stated. Оратор также интересуется, была ли Конвенция ратифицирована королевским декретом или законодательным актом и выполнило ли государство-участник общие рекомендации Комитета о широком распространении знаний о Конвенции и соответствующем обучении.
Noting the rejection by the National Assembly of a 2005 draft bill on full domestication of the Convention, the Committee expresses its concern that the Convention has yet to be fully domesticated as part of national law despite its ratification in 1985 without any reservations. Отмечая, что Национальная ассамблея в 2005 году отклонила законопроект о включении положений Конвенции во внутреннее законодательство, Комитет выражает озабоченность тем, что Конвенция еще не стала неотъемлемой частью национального законодательства, хотя в 1985 году она была ратифицирована без всяких оговорок.
Ratification: 15 January 1929. Ратифицирована 15 января 1929 года.
Ratification: 29 August 1934. Ратифицирована 29 августа 1934 года.
Ratification: 19 March 1935. Ратифицирована 19 марта 1935 года.
Ratification: 10 April 1975. Ратифицирована 10 апреля 1975 года.
Ratification: 8 December 2009. Ратифицирована 8 декабря 2009 года.
Ratification: 17 July 2000; Ратифицирована 17 июля 2000 года;
Ratification: 14 October 1994; Ратифицирована 14 октября 1994 года;
Ratification: 15 September 2008; Ратифицирована 15 сентября 2008 года;
Ratification: 26 November 1971. Ратифицирована 26 ноября 1971 года.
parties - including all members of the IAEA Board and all five nuclear-weapons States - but also ratification by a majority of parties constituted in the same way. не только быть одобрена большинством участников - включая всех членов Совета управляющих МАГАТЭ и все пять государств, обладающих ядерным оружием, - но и ратифицирована таким же большинством участников.
The acceleration of positive change in the past 10 years reflects the powerful combined effect of the Summit and the Convention on the Rights of the Child, which rapidly achieved near-universal ratification. Ускорение процесса позитивных преобразований в последние десять лет является результатом мощного совокупного воздействия проведения Всемирной встречи на высшем уровне и принятия Конвенции о правах ребенка, которая за короткое время была ратифицирована практически всеми странами.
Regarding the status of ratification, he said that all but five parties had ratified the Montreal Amendment to the Protocol and that 15 parties had yet to ratify the Beijing Amendment. По вопросу о состоянии ратификации он отметил, что все кроме 5 Сторон ратифицировали Монреальскую поправку к Протоколу, а Пекинская поправка пока не ратифицирована 15 Сторонами.
With the ratification by Morocco, Greece, Finland and most recently Malta, 34 International Labour Organization members representing 68.2 per cent of the world gross tonnage of ships have now ratified the Convention. После того, как Конвенцию ратифицировали Марокко, Греция, Финляндия и совсем недавно Мальта, на сегодняшний день она ратифицирована 34 членами Международной морской организации, на которых приходится 68,2% мирового валового регистрового тоннажа