Английский - русский
Перевод слова Rape
Вариант перевода Жертвы

Примеры в контексте "Rape - Жертвы"

Примеры: Rape - Жертвы
Rape survivors in almost 75 per cent of refugee camps in Africa now have access to post-exposure prophylaxis when reporting within 72 hours to the appropriate health facility. Почти в 75 процентах лагерей беженцев в Африке жертвы изнасилования, обращающиеся в течение 72 часов в соответствующие медицинские учреждения, теперь имеют доступ к вторичной профилактике.
Rape by a member of the same or opposite sex Изнасилование жертвы противоположного пола или того же самого пола
Rape victims in Sierra Leone could benefit from such assistance, including reparations, through the Special Fund for War Victims, which, eight years after the signing of the Lomé Peace Agreement, still had not become operational due to lack of resources. Жертвы изнасилований в Сьерра-Леоне могут воспользоваться такой помощью, в том числе компенсацией, через механизм Специального фонда жертв войны, который - спустя восемь лет после подписания Ломейского соглашения о мире - до сих пор не начал свою работу из-за недостаточного финансирования.
The publication of the findings of the "Legal Process and the Victims of Rape", a GROTIUS funded research project which was launched in 1998, was jointly carried out by the Dublin Rape Crisis Centre and the School of Law, Trinity College, Dublin. Совместно с Дублинским центром помощи жертвам изнасилования и Школой права Тринити колледжа в Дублине была осуществлена публикация результатов исследовательского проекта "Правовой процесс и жертвы изнасилования", который финансировала организация GROTIUS и выполнение которого началось в 1998 году.
Rape: Rape, i.e. sexual contact through violence, threat of violence or otherwise exploiting the vulnerable position of the victim is punishable by imprisonment from four to six years. Изнасилование: Изнасилование, т.е. сексуальный контакт с использованием насилия, угрозы применения насилия или путем использования беззащитного положения жертвы карается лишением свободы на срок от четырех до шести лет.
Rape victims are at a higher risk of STDs, such as AIDS, gonorrhoea, syphilis, genital herpes and chlamydia, as well as the long-term health consequences of STDs such as pelvic inflammatory disease and cervical cancer. Жертвы изнасилования подвергаются повышенному риску заболевания таким БПП, как СПИД, гонорея, сифилис, герпес гениталиев и хламидия, и испытывают на себе их долгосрочные последствия, такие, как воспаление органов в области таза и рак шейки матки.
Dec. 1998 Legal Analysis on Crime Victims, in Seminar on the Position and Protection toward Rape Victims in Indonesian Criminal Justice System, held in Bandar Lampung Декабрь 1998 года "Жертвы преступлений: правовой анализ", доклад на проведенном в Бандар-Лампанге семинаре по положению жертв изнасилований и их защите в рамках индонезийской системы уголовного судопроизводства
No real victim describes rape like that. Обычно жертвы описывают изнасилование иначе.
consistent with a rape victim. логично для жертвы насилия.
Club kids, date rape victims... Тусовщики, жертвы изнасилования...
How rape victims get humiliated Какие унижения испытывают жертвы изнасилования.
Discriminatory legislation and practice led to a lack of protection for survivors of rape. Дискриминационное законодательство и сложившаяся практика оставляли жертвы изнасилования без правовой защиты.
Abductions lead to forced marriage or assignment to a captor, amounting to rape and sexual slavery. Похищения приводят к принудительному браку или «закреплению» жертвы за похитителем, что равнозначно изнасилованию и сексуальному рабству.
These systemic failures have engendered a climate where rape victims are less willing or able to pursue criminal proceedings. Из-за этих системных недостатков жертвы изнасилования менее склонны и располагают меньшими возможностями добиваться возбуждения уголовного дела27.
Violence against women, including rape, was prevalent and barriers to access to protection and justice persisted. Широкое распространение имело насилие над женщинами, в том числе изнасилования, жертвы которых сталкивались с невозможностью добиться защиты и правосудия.
Victims of rape often suffer health problems, including HIV, rejection, depression, destitution and prostitution. Жертвы изнасилований часто испытывают проблемы в связи со здоровьем, включая ВИЧ, попадают в число отверженных, впадают в депрессию, нищают и в силу обстоятельств вынуждены заниматься проституцией.
Incest is included in the crimes of rape and violent affront to modesty, and the abuse of domestic relations is considered an aggravating factor. Если возраст жертвы от двенадцати до пятнадцати лет, возможны доказательства обратного.
This is used in cases of rape or attempted rape to preserve physical evidence from a sexual assault victim which the police can then use, with the victim's consent, when directed to do so by the investigating judge. Этот комплект применяется с согласия жертвы по распоряжению прокуратуры или следственного судьи в ходе расследования таких преступлений, как изнасилование и попытка изнасилования.
Rape and other forms of sexual violence are considered to be generally underreported in Yemen, as rape survivors are often condemned and ostracized if they become known. Считается, что данные о количестве изнасилований и других форм сексуального насилия в Йемене, как правило, занижены, поскольку жертвы изнасилования избегают огласки зачастую из-за боязни подвергнуться осуждению и остракизму.
Ms. Simms, noting that penalties for rape were more severe if the rape resulted in pregnancy or transmission of disease, asked whether such provisions merely encouraged rapists to make sure they used a condom. Г-жа Симмс, отмечая, что за изнасилование предусматриваются более суровые наказания в том случае, если изнасилование приводит к беременности или заражению жертвы венерическим заболеванием, задает вопрос, не способствуют ли данные положения лишь тому, чтобы побудить насильника пользоваться презервативом.
The Joint Submission states that Chadian women are suffering various forms of violence, particularly rape, sexual harassment and domestic violence; rape is a taboo subject and victims do not speak about it for fear of humiliation or rejection by society. Организация "Совместный вклад" указала, что чадские женщины подвергаются всевозможным формам насилия, в частности изнасилованиям, сексуальным посягательствам и насилию со стороны супругов, и что вопрос о насилии является запретной темой, и что жертвы хранят молчание из-за страха быть униженными и отвергнутыми обществом30.
Similarly, rape victims were not counted unless the rape was confirmed by the Donka gynaecological service, regardless of whether care had been provided by other services in the hospital, especially the psychiatric service. Таким же образом не были подсчитаны жертвы изнасилований, которые регистрировались с учетом подтверждения факта изнасилования гинекологическим отделением «Донки», и это несмотря на предоставленную помощь другими отделениями в той же больнице, в частности, психиатрическим отделением.
It gives the complainant (the rape victim) the right to participate in bail proceedings, and imposes bail conditions that will help to protect the rape victim. Кроме того, этот Закон дает истцу (жертве изнасилования) право участвовать в судебных заседаниях по вопросу об освобождении обвиняемого под залог и выдвигать условия такого освобождения для защиты жертвы изнасилования.
The Act requires that rape cases must be heard in closed court and prohibits publications of the information which could reveal the identity of the rape victim. Данный Закон требует рассмотрения соответствующих дел в закрытых заседаниях, а также запрещает публиковать информацию, раскрывающую личность жертвы.
In reference to war rape in ancient times, Harold Washington argues that warfare itself is imaged as rape, and that the cities attacked are its victims. Рассматривая войны древности, Харольд Вашингтон (Harold Washington) утверждает, что война сама по себе представлялась как своего рода изнасилование побеждённых, а захваченные города - как его жертвы.