Worked on the railways. |
Работает на железной дороге. |
Electrified rails and overhead cables are a common source of electrical energy on subways, railways, trams, and trolleybuses. |
Контактные рельс и сеть являются источником электрической энергии для поездов метро, электропоездов на железной дороге, трамваев и троллейбусов. |
Intelligence have put out an APW, so the airports, railways and ferry ports are aware. |
Её уже объявили в розыск, поэтому в аэропортах, на железной дороге и на паромах она не скроется. |
In the vicinity of Naberezhnye Chelny, the auto road and railways communications were established; KamAZ was showing new industrial capacities; the Plant of Transport Electrical Equipment and the Cardboard and Paper combine enterprise and the Nizhnekamsk hydroelectric station were launched. |
В районе Набережных Челнов было налажено сообщение по автомобильной и железной дороге, развёрнуты новые промышленные мощности «КамАЗа», открыты Завод транспортного электрооборудования и Картонно-бумажный комбинат, введена в строй Нижнекамская ГЭС. |
The damage to the railways, especially over the Andasibe/Brickaville segment, is all the more serious in that this main line is the principal route for supplying fuel to the capital. |
Ущерб, нанесенный железной дороге, в частности на участке Антасиби-Брикавилль, усугубляется еще и тем, что эта линия является главным каналом доставки горючего в столицу. |
Given the growing importance of semi-trailers, interest is now focused on the cranability of semi-trailers, because it is believed that there is considerable potential here for shifting traffic, especially to the railways. |
2.3 Учитывая растущее значение полуприцепов, интерес сейчас вызывает пригодность полуприцепов для обработки с помощью кранов, поскольку считается, что в этом кроется большой потенциал для переброски грузов другими видами транспорта, особенно по железной дороге. |
51 of these locomotives were produced for Canadian National Railways during 1973-1974. |
Это был основной тип локомотивов, использовавшихся на Канадской национальной железной дороге с 1930-х по 1950-е годы. |
This company, including the Bern-Thun line, was taken over by the Swiss Federal Railways on its establishment in 1902, although most local passenger and freight services on it are now operated by the Bern-Lötschberg-Simplon railway (BLS). |
Эта компания, в том числе линия Берн-Тун, была передана Швейцарской федеральной железной дороге с момента её основания в 1902, хотя большинство местных пассажирских и грузовых перевозок на ней в настоящее время производятся железной дорогой Берн-Лёчберг-Симплон (BLS). |
An automated rail dispatcher work station has now been introduced on the Belarusian Railways, making it possible to trace a wagon within the railway network by inventory number, |
В настоящее время на Белорусской железной дороге внедрено автоматизированное рабочее место дорожного диспетчера, позволяющее производить поиск вагона в пределах дороги по инвентарному номеру, последнюю дислокацию вагона, и др. |
Art. 13 4: Railways shall be reimbursed for expenses incurred by the transportation, including those not provided by the applicable tariffs, for example, the cost of correcting loading, reloading, repackaging, etc. |
железной дороге должны быть возмещены ее расходы по перевозкам, в том числе расходы, не предусмотренные применяемыми тарифами, например расходы по корректировке погрузки, перегрузки, повторной упаковке и т.д. |
The accession of the neighbouring roads allowed Tomsk railway eventually become the biggest longest and most powerful for the loads among the Railways of the USSR. |
Присоединение соседних дорог позволило Томской железной дороге со временем стать самой большой по протяжённости и самой мощной по грузообороту среди железных дорог СССР. |
Alpine transit traffic was drawn to the Gotthard Railway, so that the construction of transcontinental railways in Graubünden appeared not to be economically viable. |
Альпийский транзит проходил по Готтхардской железной дороге, так что строительство трансконтинентальных железных дорог в Граубюндене казалось экономически нецелесообразным. |
Mail carriage was originally via mule, then via railroad in the 1860s, then back to roads due to difficulties with the trains, not switching back to railroad until the railways were improved in the late 1870s. |
Перевозка почты первоначально осуществлялась на мулах, а затем по железной дороге в 1860-е годы, затем снова по дорогам из-за сложностей с железнодорожным транспортом, не переходя обратно на железную дорогу до тех пор, пока железные дороги не были улучшены в конце 1870-х годов. |
TILTS, Ltd is a civil engineering company that is highly specialized in design, construction and reconstruction of bridges, overpasses, tunnels and other engineering structures on roads and railways. |
ООО "TILTS" - специализированная компания по проектированию, строительству и реконструкции мостов, путепроводов, тоннелей и других инженерных сооружений на железной дороге и автомагистралях - образованная в марте 1989 года. |
For example, road transport can deliver goods from Durban to Ndola within a week, but it takes three weeks for railways to deliver cargo because of poor coordination of international railway services. |
Так, если для автомобильной перевозки товаров из Дурбана в Ндолу требуется неделя, то из-за плохой координации усилий при осуществлении международных железнодорожных перевозок для доставки товаров по железной дороге требуется три недели. |
When the evacuees arrived in India, principally in Bombay, New Delhi and Cochin, those travelling onwards by train were provided with free rail passes to their final destination by the Ministry of Railways. |
По прибытии эвакуированных в Индию, главным образом в Бомбей, Дели и Кошин, министерство железных дорог выдавало эвакуированным, следующим к конечным пунктам своей поездки по железной дороге, железнодорожные билеты. |
Delivery of the consignment by rail cars, platforms, any containers of park of Ministry of Railways, individual containers or motor transport from Russia, Kazakhstan, the Western Europe etc. |
Доставка груза по железной дороге вагонами, полувагонами, платформами, любыми контейнерами парка МПС, частными контейнерами либо автомобильным транспортом из России, Казахстана, Западной Европы и др. |
From Trondheim you drive via Dovrefjell to Dombås and down the same way via Romsdal to Åndalsnes. By train with one of Norway's most spectacular railways the Rauma Railway (operated by the Norwegian State Railways - NSB) to the end-station Åndalsnes. |
Можно ехать и по железной дороге Раумабанен (кстати, одной из самых живописных в Норвегии) - ветке Норвежских государственных железных дорог: до конечной станции Ондалснес. |
Rail transport in the People's Republic of China List of railways in China Photo of Permit to travel on the Chinese Railways between Harbin and Shanghai, 1920s |
Железнодорожный транспорт в Китае Фото Разрешения на путешествие по железной дороге от Харбина до Шанхая, 1920-е |
The seized trains of the reassigned railway were painted over, with the emblem of Ukraine and the logo of Ukrainian Railways replaced by the emblem of the Republic of Crimea and the abbreviation "CR", but the blue and yellow colors were preserved. |
В первое время на составах поездов дальнего следования, переподчинённых Крымской железной дороге, были закрашены герб Украины и логотип «УЗ», заменённые гербом Республики Крым и аббревиатурой «КЖД», но сине-жёлтая цветовая гамма оформления сохранялась. |