| Railway traffic has also difficulties with congestion resulting in many stops and low average speed of the trains. | Железнодорожный транспорт также сталкивается с трудностями, связанными с заторами, что оборачивается многочисленными остановками и низкой средней скоростью движения поездов. |
| Railway rolling stock and infrastructure are owned and operated by the private sector with little regulatory and policy involvement of Governments. | Железнодорожный подвижной состав и инфраструктура находятся в собственности частного сектора и управляются им при незначительном регулятивном и политическом участии правительств. |
| A few bugs there smashing into the face of the editor Railway Express magazine. | Несколько жуков вмазались в лицо редактора журнала Железнодорожный Экспресс |
| The editor of Railway Express magazine basking in the shadow of my magnificence! | Редактор журнала Железнодорожный Экспресс греется в тени моего величия! |
| First Railway Package: implementation in Member States finally on track | Первый железнодорожный пакет: реализация в государствах-членах все-таки началась |
| You'll have to go round by Camber Railway Bridge! | Вам придется бежать в обход, через Камберский железнодорожный мост! |
| Railway bridge Erembodegem-Aalst Lock (incl.) | Железнодорожный мост Эрембодегем - шлюз Алст (включительно) |
| On 29 April 2015, Flying Scotsman's boiler left the National Railway Museum to be reunited with the rest of the locomotive at Riley & Son in Bury. | 29 апреля 2015 года котёл Flying Scotsman также покинул Национальный железнодорожный музей, чтобы воссоединиться с остальной частью локомотива в мастерской Riley & Son. |
| Special budgets, where resources are partially used for infrastructure investments, are the State Road Fund, the Railway Fund, and the Port Development Fund. | К числу специальных бюджетов, ресурсы которых отчасти используются для осуществления капиталовложений в инфраструктуру, относятся Государственный автодорожный фонд, Железнодорожный фонд и Фонд развития портов. |
| Possibly a railway bridge. | Возможно, что это железнодорожный мост. |
| Railway service exists in Moldova more than 140 years. | Железнодорожный транспорт существует в Молдове более 140 лет. |
| Railway bridge at Wien; after 1996 the height under the bridge will be increased to 8.00 m. | 87/ Железнодорожный мост в Вене; после 1996 года высота прохода под этим мостом будет увеличена до 8,00 м. |
| The Main South Railway line passes through the suburb, before entering the Lyttelton rail tunnel that connects with the port of Lyttelton. | Главная южная линия железной дороги проходит через пригород и уходит в железнодорожный тоннель, соединяющий пригород с портом Литтелтон. |
| Gate Hampton railway bridge. | Ќу вот и ейтхэмптонский железнодорожный мост. |
| The Railway Board comprises one Chairman, five "members of the Railway Board.", and a Financial Commissioner (who is the representative of the Ministry of Finance in the Railway Board). | Железнодорожный совет состоит из одного председателя, пяти «членов Железнодорожного совета» и финансового комиссара (который является представителем Министерства финансов в Железнодорожный совет). |
| (b) Kubaisa railway | Ь) Железнодорожный проект в Кубайси |
| There is also a railway bridge. | Существует также железнодорожный мост. |
| Here's the window to the cog railway. | Тут окно в железнодорожный туннель. |
| In the location of Nizhniy Novgorod there are international airport, large railway freight terminal, fluvial port, servicing "river-sea" ships. | В Нижнем Новгороде расположены международный аэропорт, крупный железнодорожный грузовой терминал, речной порт, обслуживающий суда «река-море». |
| With pickings hoppers the flour through bagger-weighers gets to a warehouse or is direct in the railway vehicle. | С надвыбойных бункеров мука через затарочные весовыбойные аппараты попадает в склад или прямо в железнодорожный вагон. |
| There are several modes of transport in Moldova: railway service, vehicular transport, water transport and airline service. | В Молдове существует несколько видов транспорта: железнодорожный, автомобильный, водный и воздушный. |
| Rafiyev graduated from trade school and then railway technical school. | Здесь Рафиев успешно окончил школу ФЗУ, а затем железнодорожный техникум. |
| An abandoned railroad is a railway line which is no longer used for that purpose. | Заброшенная железная дорога (далее - ЗЖД) - железнодорожный путь, который более не используют по прямому назначению. |
| Start your day with a Dutch breakfast buffet in the delightful railway carriage Pullman lounge. | Рекомендуем Вам начать день с питательного голландского завтрака "шведский стол", который сервируется в лаундж-салоне Pullman, декорированном под железнодорожный вагон. |
| The railway is to be used to test a prototype hydrogen-powered train in 2010. | Железнодорожный исследовательский технологический институт (Япония) планирует запустить поезд на водородных топливных элементах в эксплуатацию к 2010 году. |