Примеры в контексте "Raid - Рейд"

Примеры: Raid - Рейд
He hoped that his raid might relieve the pressure on Confederate forces in Tennessee, Georgia, and Virginia by diverting Union troops to fight him; he also hoped his raid would influence the November presidential election, by reducing support for Abraham Lincoln. Прайс надеялся, что его рейд уменьшит давление на войска Конфедерации в Теннесси, Джорджии и Вирджинии, и повлияет на президенитские выборы в ноябре, уменьшив поддержку Авраама Линкольна.
The option to convert to a raid can be found in the Raid panel of your Social tab. Собранный отряд можно превратить в рейд на закладке "Рейд" в окне сообщества.
On the Raid tab of your Social panel, all the members of your raid are displayed by group. Список участников рейда, разделенный на группы, можно просмотреть на закладке "Рейд" окна сообщества.
Operation Biting, also known as the Bruneval Raid, was the codename for a raid by Combined Operations in 1942. Операция «Укус» (англ. Operation Biting), также известная как Бруневальдский рейд, была спланирована Штабом межвойсковых операций в 1942 году.
It was the second precisely-executed raid by combined U.S.-Filipino forces within a month, following on the heels of the Raid at Cabanatuan at Luzon on 30 January, in which 522 Allied military POWs had been rescued. Рейд считается одной из наиболее успешных спасательных операций в современной военной истории, он стал вторым рейдом объединённых американо-филиппинских сил в течение месяца, после рейда на лагерь Кабанатуан на острове Лусон 30 января, в ходе которого были спасены 522 военнопленных держав Союзников.
Players will also be able to take part in raid-specific weekly quests and will be able to browse the system manually for any other players looking for a raid dungeon group. Игроки также смогут выполнять еженедельные задания, рассчитанные на рейд, а поиск других игроков через систему подземелий осуществлять вручную.
In summers of 2008 the raid on the destruction of the fixed poaching fishing tackles ("spider") on the Ros River in Cheliyabinsk was conducted. Летом 2008 года был проведен рейд по уничтожению стационарных браконьерских орудий лова рыбы («пауков») на реке Рось в Черкасской области.
Vanderbilt sent a man to Costa Rica who led a raid that captured the steamboats on the San Juan River, cutting Walker off from his reinforcements from insurgent groups in the United States. Вандербильт отправил человека в Коста-Рику, организовавшего рейд, целью которого было захватить пароходы, стоявшие на реке Сан-Хуан, отрезав Уокера от подкрепления со стороны США.
The B-17 raid on 1 February was intercepted by five Zeros from the 253rd, 12 from the 204th, 14 from the 582nd, and 17 from the 252nd. Рейд B-17 1 февраля был прерван пятью Zero 253-ей, двенадцатью 204-й, четырнадцатью 582-й и семнадцатью 252-й авиагрупп.
This raid caused panic in numerous communities of southern England, and prompted a flurry of expensive defence precautions along the coastline further reducing Edward's ability to make war on France from the continent. Этот рейд вызвал панику в общинах южной Англии и спровоцировал ряд дорогих защитных мер предосторожности вдоль береговой линии, что снизило вероятность высадки англичан на континенте.
In 1594 a very strong Tatar raid, carried by about 20,000-30,000 men led by the Khan of Crimea, Ğazı II Giray (Gazi Gerej II) plundered Pokucie and moved to Hungary through mountain passes, in order to plunder Habsburg lands. В 1594 очень мощный татарский рейд, в составе около 20000-30000 человек во главе с крымским ханом Гази II Герай разграбили Покутье и перешли через горные перевалы в Венгрию с целью грабежа земель Габсбургов.
The Roman fleet defeats the Herulian fleet (500 ships) but allows them to escape into the Aegean Sea, where they raid the islands of Lemnos and Skyros. Римский флот наносит флоту Герулов (500 кораблей) поражение, но многие из них бегут в Эгейское море, где совершают рейд на острова Лемнос и Скирос.
One illustration of this attitude is the recent raid on the headquarters of the Media-Most conglomerate whose television and radio stations, as well as newspapers, have been critical of the Chechnya campaign. Одной из иллюстраций подобного подхода является недавний рейд, проведенный в штабквартире конгломерата Медиа-Мост, чьи телевизионные и радиостанции, так же как и газеты, выступали критиками кампании против Чечни.
In 1781 a raiding expedition led by turncoat General Benedict Arnold began the decisive Yorktown campaign in Virginia; Arnold also led another raid in September 1781 against New London and Groton, Connecticut (not far from where he grew up) that was notorious for its severity. В сентябре 1781 года генерал-перебежчик Бенедикт Арнольд также провел рейд против Нью-Лондона и Гротона, Коннектикут (недалеко от мест, где он вырос), известный своей суровостью.
At MAKS-2009, employees from the Moscow department of the Federal Bailiff Service(FSSP) of the Russian Federation, in coordination with the staff of the Internal Affairs Directorate carried out a raid on debtors hiding among the visitors of the airshow. На МАКС-2009 работники подмосковного управления Федеральной службы судебных приставов (ФССП) РФ совместно с сотрудниками УВД на воздушном и водном транспорте региона провели рейд по вычислению должников среди посетителей авиасалона.
Returning to the Shenandoah Valley, Imboden responded to a request from General Lee to distract the enemy in his front by leading a raid on the vulnerable Union detachment at Charles Town, West Virginia, on October 18, 1863 at the Battle of Charlestown. Вернувшись в долину Шенандоа, Имбоден получил приказ генерала Ли отвлечь внимание противника, для чего провел рейд к Чарльстону, где 18 октября 1863 года произошло Сражение при Чарльстоне.
In 1734-35 Ilbārs Khan sent a large party of Turkmens in a raid against Khorasan, where they plundered Čamešgezek Kurds in the regions of the Ālā Dāḡ mountain and Samalqān, but then were defeated by the Persian army. В 1734-1735 годах хивинский правитель Ильбарс-хан отправил крупный отряд туркмен в рейд против Хорасана, где они разграбили деревни курдов в районах гор Aладаг и Самалган, но затем потерпели поражение от армии Надир-шаха.
Our guild, Thugsquad, has been trying to plan a raid against our arch-rival guild, led by the ruthless Sexybeast, and I got a text saying it was finally happening. Наша гильдия, Банда бандитов, пыталась спланировать рейд против нашего главного противника, гильдии под руководством безжалостного Сексизверя, и мне пришла смс, что это наконец-то случится.
Three days ago we conducted a raid in mid-city. Our communications were intermittent, and a guy got separated from the group... where he ended up killed in action. Три дня назад мы провели рейд, в ходе которого возникли проблемы со связью, и один боец отбился от группы, после чего был убит.
Mass arrests were conducted, as illustrated by the Friday, 29 March 2002 raid on Al-Bireh (West Bank), where the occupation army assembled all male residents aged 15 to 45 in a school yard. Показательным для кампании массовых арестов является рейд, совершенный в пятницу, 29 марта 2002 года, в Эль-Бире (Западный берег), где солдаты оккупационной армии согнали во двор школы всех жителей мужского пола в возрасте от 15 до 45 лет.
If you have enough players (such as in a raid), you can have one player that is capable of resurrecting hang back and remain out of combat (no crossed swords over level). Если в отряде достаточно человек (рейд), одного из тех, кто умеет воскрешать остальных, можно оставить в сторонке, чтобы он не участвовал в бою. (В этом случае на значке с указанием его уровня не будет изображения двух скрещенных мечей.
In May 1810 he was commended for a raid at Frejus, where he led a landing party that stormed and destroyed a coastal fort and seized a coastal convoy. В мае 1810 года Максвелл получил высокую оценку за рейд на Фрежюс, в ходе которого он руководил десантом, штурмом взявшим прибрежную крепость, разрушившим её и захватившим прибрежный конвой.
Another armed reconnaissance mission, scheduled for 6 or 7 March, was canceled because of the delay in launching the first raid, damage to Hashizume's airplane, and the aircrews' exhaustion. Другой разведывательный рейд был запланирован на 6 или 7 марта, но его отменили из-за задержки первого рейда, повреждений самолета Хаисидзумэ и усталости экипажа.
As it happened, the apartment was being used by some counterfeiters... who thought it was a raid when he came through the roof, and ran out. Так случилось, что эту комнату снимали какие-то фальшивомонетчики, которые решили, что это полицейский рейд, и сбежали.
He is willing to take great risks to achieve objectives, such as purchasing a building for declared use as a future library only so that the Task Force could raid the premises in order to rescue Kasahara and Inamine when they are taken hostage. Он немного импульсивный, к примеру, предлагает купить здание, в котором находятся Касахара и Инаминэ, взятые в заложники, под предлогом использования его в качестве будущей библиотеки только для того, чтоб целевая группа могла провести рейд помещений и спасти заложников.