Примеры в контексте "Raid - Рейд"

Примеры: Raid - Рейд
Today he didn't show up to work, and the DEA just happened to, like, raid us. Сегодня он не появлялся на работе. и УБН только что устроило нам... типа, рейд.
Sooner, if Mrs Goldman stages a raid on your room. Но скорее, когда миссис Гольдман устроит рейд в твоей комнате
Mason and his crew are taking Pope on this motorcycle raid? Мэйсон и его группа взяли Поупа в рейд за мотоциклами?
I want to update her on Parsa and tell her about the raid, but... Я хочу сообщить ей последние новости про Парсу и рассказать про рейд, но...
That nightclub raid, the hippies? Помнишь тот рейд в клубе хиппи?
Who would've thought a failed raid would result in Escobar's biggest victory? Кто бы мог подумать, что неудавшийся рейд обернется величайшей победой Эскобара?
So I coordinated with Interpol, got a lock on his location, we executed a raid. Так что я вместе с Интерполом, окружили его место и провели рейд.
You know, okay, when we do this raid, if he's in there, he'll be charged with being in an illegal gaming house. Понимаешь, когда мы проведём этот рейд, если он там будет, ему выдвинут обвинения в пребывании в незаконном игорном клубе.
Could a legendary Mexican guerilla make a raid to this area? Неужели легендарный мексиканский партизан совершил рейд и в эти края?
According to American military expert Philip A. Karber, this was the longest raid of armed formation in latest history. По мнению американского эксперта Филипа Карбера (Phillip A. Karber) это был самый длинный рейд вооруженного формирования в новейшей военной истории.
The journalists of all-Ukrainian Mass Media (TV, radio, printed and Internet press) were invited to the raid - total about 20 redactions). В рейд были приглашены журналисты всеукраинских СМИ (телевидение, радио, печатная и Интернет пресса - всего около 20 редакций).
The first raid from the Mariana was on 24 November 1944, when 88 aircraft bombed Tokyo. Первый рейд на Японию с востока состоялся 24 ноября 1944 года, когда 88 самолётов бомбили Токио.
In the summer the Byzantine Emperor Romanos I Lekapenos sent troops under the commander Saktikios to repel another Bulgarian raid at the outskirts of the Byzantine capital. Летом византийский император Роман I Лакапин отправил войска под командованием Сактикия, чтобы отразить ещё один болгарский рейд на окраины византийской столицы.
During one of these nights Nader's small entourage of a mere eight musketeers were trapped in an isolated tower when Seidal Khan carried out a surprise raid. В одну из ночей небольшая свита Надира из всего восьми стрелков оказалась в ловушке в изолированной башне, когда Сейдал-хан предпринял неожиданный рейд.
In 1492 the governor of Gran Canaria Francisco Maldonado organizes a raid ending in disaster for Europe, as they are defeated by the Guanches of Anaga. В 1492 году губернатор Гран-Канарии Франциско Мальдонадо организует рейд, закончившийся катастрофой для европейцев, так как они потерпели поражение от гуанчей Анага.
The first and heaviest raid, on 17 December 1944, left 707 people dead, 613 injured, and 25,000 homeless. Самый тяжелый для немцев рейд проходил 17 декабря 1944 года, оставив убитыми 707 человек, 613 ранеными, а 25000 - бездомными.
and procedure knowledge of how to run a raid. и процедурные знания о том, как проводить рейд.
The raid was one of the first in a series between 1778 and 1781 executed by the British against American coastal communities. Рейд был среди первых в целом ряду таких операций против американских прибрежных поселений между 1778 и 1781 годами.
There's a "times" online story about the raid. Тут "Таймс" статью про рейд напечатала.
November - Battle of Cadzand: English troops raid the Flemish island of Cadzand. Ноябрь - битва при Кадсане: английские войска совершают рейд на фламандский остров Кадсан.
This raid was an ugly mess. Этот рейд превратился в сущий кошмар.
Every time we raid Nick, he proves he doesn't own the place. Каждый раз, как мы проводим рейд у Ника, он доказывает, что не владеет заведением.
Allen's address, where the raid was. Адрес Аллена, где проводили рейд.
A welcome exception was a pre-planned police raid in Battambang in August 1995, which lead to several arrests. Заслуживающим высокой оценки исключением в этом отношении был заранее спланированный полицейский рейд, совершенный в Баттамбанге в августе 1995 года, в результате которого было произведено несколько арестов.
During this time, the frontier with Granada was practically ignored; the Castilians did not even bother to ask for or obtain reparation for a raid in 1477. За время войны граница с Гранадой оставалась практически беззащитной: кастильцы даже не потрудились потребовать возмещения за мусульманский рейд 1477 года.