Английский - русский
Перевод слова Raid
Вариант перевода Набег

Примеры в контексте "Raid - Набег"

Примеры: Raid - Набег
It was supposed to be a raid to retrieve what was rightfully ours. Предполагалось, это будет набег, чтобы вернуть то, что принадлежит нам.
Staged a raid on the dean's wine cellar. Организовали набег на винный подвал декана.
However, Truth pays for his misplaced faith when Tenpenny calls in a raid on his farm. Праведник платит за своё неуместное доверие, когда Тенпенни устраивает набег на его ферму.
Likewise, the British Royal Navy was criticised for failing to prevent the raid. Вместе с тем, Королевский флот критиковали за неспособность предотвратить набег.
In 1715, pirates launched a major raid on Spanish divers trying to recover gold from a sunken treasure galleon near Florida. В 1715 году пираты начали главный набег на испанских водолазов, пытающихся поднять золото с затонувшего галеона около Флориды.
A Hungarian raid in Spain took place in July 942. Поход венгеров на Испанию - набег венгров, состоявшийся в июле 942 года.
1507: The first Crimean raid on Muscovy. 1507 год - первый набег крымских татар на Козельск.
Those Templars have been hung for a raid I know you commanded. Те тамплиеры повешены за набег, который, я знаю, устроил ты.
He completed the raid when my friends tried to stop it. Он завершил набег, который мои друзья пытались остановить.
No, they're still looking to settle a score from our little raid. Нет, они до сих пор хотят поквитаться за наш маленький набег.
An Earl with enough ships and men to make your raid a great success. Ярл с достаточным количеством кораблей и людей, которые сделают твой набег успешным.
Without Jarl Borg's ships and warriors we cannot hope to mount a successful raid on Wessex. Без кораблей и воинов ярла Борга мы не можем надеяться на удачных набег на Уэссекс.
Westbrook led a second raid against Norridgewock in February 1723, but the village had been abandoned for the winter. В феврале 1723 года Уэстбрук совершил второй набег на Норриджвок, но деревню была найдена брошенной на зиму.
Although I will say, I did raid your cupboards, and I saved a few things from your fridge. Хотя скажу, что я совершил набег на ваш буфет, и спас пару вещей из холодильника.
We are going on a panty raid to Utica is what we're doing. Мы собираемся совершить набег на Ютику, вот что мы делаем.
Every year, all your people wonder when you will order another raid West and every year you disappoint them. Каждый год, твои люди задаются вопросом, когда ты объявишь новый набег на запад, и каждый год ты их разочаровываешь.
The raid was condemned by the Simon Wiesenthal Center, calling it an "antisemitic action, which seems more like a pogrom than a legal procedure under the rule of law". Этот набег был осужден Центром Симона Визенталя, назвав его «антисемитским действием, которое скорее похоже на погром, чем юридическую процедуру под верховенством закона».
The raid on the Tower of Joy was an event portrayed in a dream of Ned Stark in the chapter "Eddard X" of A Game of Thrones. Набег на Башню Радости был событием, изображённым во сне Неда Старка в главе «Эддард Х» из «Игры престолов».
The raid on Norridgewock and the fortification of the Maine coast brought a predictable response: the Wabanakis went to war, raiding British settlements on the Maine coast in 1722 and seizing shipping vessels off Nova Scotia. Набег на Норриджвок и укрепление побережья Мэн привел к предсказуемому ответу: вабанаки начали войну, совершив набег на британские поселения на побережье Мэна в 1722 году и захватив суда у Новой Шотландии.
So then we wait? Raid the icebox and try to think of the worst possible thing we can imagine? Совершаем набег на холодильник и пытаемся думать о самом плохом, что мы можем вообразить?
I will raid with you. Я пойду в набег с вами.
Will this be your first raid? Это будет твой первый набег?
The whole FBI raid was a setup! Набег федералов был подстроен!
The first Caspian raid of the Rus' occurred sometime in the reign of Hasan ibn Zaid, ruler of Tabaristan between 864 and 884. Первый набег русов состоялся во времена правления эмира Табаристана Алида ал-Хасана ибн Зайда, между 864 и 884 годами.
In response to the raid on Norridgewock, the Abenakis raided Fort George on June 13 which was under the command of Captain John Gyles. В ответ на набег на Норриджвок абенаки 13 июня совершили набег на Форт-Джордж:114, который находился под командованием капитана Джона Джилса.