The Portuguese Government should be encouraged to promote the use of criminal law provisions applicable to racially-motivated offences by making the police and judiciary more aware of the importance of punishing racist acts. |
По его мнению, правительство Португалии следует призвать поощрять применение положений уголовного права о наказаниях, выносимых за совершение правонарушений расистского характера, более настойчиво обращая внимание органов полиции и правосудия на важное значение наказаний за совершение актов расизма. |
He welcomed the statement that the courts assessed the consideration of freedom of expression and freedom of the press as opposed to the consideration of protection against racist statements when deciding whether such an offence had been committed. |
Он приветствует заявление о том, что в отношении заявлений расистского характера при квалифицировании какого-либо деяния в качестве правонарушения суды оценивают степень соблюдения свободы выражения мнений и свободы прессы с учетом необходимости защиты против заявлений расистской направленности. |
In the autumn of 1992, the National Commissioner of Police introduced a reporting system for the police districts in Denmark to ensure that the National Commissioner of Police is notified of criminal acts and events of a potentially racist nature aimed at foreigners. |
Осенью 1992 года Верховный комиссар полиции ввел в действие для полицейских участков, созданных на территории Дании, систему отчетности для обеспечения того, чтобы до его сведения доводилась информация об уголовных деяниях и актах потенциально расистского характера, направленных против иностранцев. |
7.3 The Committee observes that it is undisputed that 35 offenders attacked the petitioners' house on 21 June 2004, and that the petitioners were on several occasions exposed to offensive language of a racist nature both within and outside the context of their assault. |
7.3 Комитет отмечает бесспорность факта нападения 35 правонарушителей на дом петиционеров 21 июня 2004 года и неоднократных случаев оскорблений расистского характера в адрес петиционеров как в ходе нападения, так и до него. |