Everything you just said was racist. |
Всё, что ты сейчас сказала, звучало как расизм. |
I'm telling you, it's a little racist. |
Я говорю тебе, это похоже на расизм. |
Mom, all this Japanese stuff that you keep throwing on Anne... it's racist. |
Мама, все эти японские штучки, которыми ты тыкаешь в Энн... это расизм. |
That's not racist, though, sir. |
Но это не расизм, сэр. |
Frank, I'm pretty sure that's racist. |
Фрэнк, я почти уверен, что это расизм. |
We can't say that, Belly, it's racist. |
Мы не можем так говорить, Белли, это расизм. |
It's not funny because it's racist. |
Это не смешно, потому что это расизм. |
I know it's not racist. |
Я знаю, что это не расизм. |
Maybe I don't know what racist is. |
Возможно, я не знаю, что такое "расизм". |
S-So all the racist stuff and all the lecherousness... |
Так расизм и вся эта развратность... |
This group tried to cultivate the Germanic part of Dutch history, and promoted a racist and anti-semitic view. |
В этой группе пытались культивировать Голландию как часть Германии, был силён антисемитизм и расизм. |
That is racist, and only part true. |
Это расизм, но отчасти правдивый. |
Well, one could argue that it's racist to override the results. |
Можно заявить, что изменение результатов поиска - тоже расизм. |
Send him the standard letter of apology for racist. |
Перешлите ему стандартные извинения за расизм. |
The Committee is concerned about the reported findings of research showing that a considerable part of the Chilean population demonstrates intolerant and racist tendencies. |
Комитет обеспокоен результатами исследования, свидетельствующими о том, что значительная часть чилийского населения проявляет нетерпимость и расизм. |
I keep telling her how racist it is. |
Я все время ей говорю, что это расизм. |
That's racist, and I do not appreciate it. |
Это расизм и мне это не нравится. |
It's like racist, but for dead people. |
Это как расизм, только по отношению к мёртвым. |
Okay, now, that is racist and insane. |
А вот это уже расизм и бессмыслица. |
Okay, first of all, that's racist. |
Так, во-первых, Это расизм. |
His Government was aware that prejudice and racist attitudes continued to exist in some sectors of Italian society, and that a sustained effort was needed to eradicate them. |
Его правительству известно, что предрассудки и расизм по-прежнему имеют место в некоторых слоях итальянского общества и что для их искоренения необходимы настойчивые усилия. |
The Committee notes that racist hate speech directed against non-citizens is becoming more widespread and explicit in the media and on the Internet. |
Комитет отмечает, что разжигающие расизм выступления, направленные против неграждан, становятся более распространенными и явными в средствах массовой информации и в Интернете. |
Excuse me, it's not racist to be proud of the heritage that you're trying to preserve, Will. |
Простите, но это не расизм быть гордым за цвет своих волос. который нужно пытаться сохранить, Уилл. |
So there's your racist for you. |
Вот и думайте, какой тут расизм. |
For the organization of petroleum exporting countries racist? |
Для "Организации стран-экспортеров нефти" это расизм? |