Английский - русский
Перевод слова Racist
Вариант перевода Расизм

Примеры в контексте "Racist - Расизм"

Примеры: Racist - Расизм
Everything you just said was racist. Всё, что ты сейчас сказала, звучало как расизм.
I'm telling you, it's a little racist. Я говорю тебе, это похоже на расизм.
Mom, all this Japanese stuff that you keep throwing on Anne... it's racist. Мама, все эти японские штучки, которыми ты тыкаешь в Энн... это расизм.
That's not racist, though, sir. Но это не расизм, сэр.
Frank, I'm pretty sure that's racist. Фрэнк, я почти уверен, что это расизм.
We can't say that, Belly, it's racist. Мы не можем так говорить, Белли, это расизм.
It's not funny because it's racist. Это не смешно, потому что это расизм.
I know it's not racist. Я знаю, что это не расизм.
Maybe I don't know what racist is. Возможно, я не знаю, что такое "расизм".
S-So all the racist stuff and all the lecherousness... Так расизм и вся эта развратность...
This group tried to cultivate the Germanic part of Dutch history, and promoted a racist and anti-semitic view. В этой группе пытались культивировать Голландию как часть Германии, был силён антисемитизм и расизм.
That is racist, and only part true. Это расизм, но отчасти правдивый.
Well, one could argue that it's racist to override the results. Можно заявить, что изменение результатов поиска - тоже расизм.
Send him the standard letter of apology for racist. Перешлите ему стандартные извинения за расизм.
The Committee is concerned about the reported findings of research showing that a considerable part of the Chilean population demonstrates intolerant and racist tendencies. Комитет обеспокоен результатами исследования, свидетельствующими о том, что значительная часть чилийского населения проявляет нетерпимость и расизм.
I keep telling her how racist it is. Я все время ей говорю, что это расизм.
That's racist, and I do not appreciate it. Это расизм и мне это не нравится.
It's like racist, but for dead people. Это как расизм, только по отношению к мёртвым.
Okay, now, that is racist and insane. А вот это уже расизм и бессмыслица.
Okay, first of all, that's racist. Так, во-первых, Это расизм.
His Government was aware that prejudice and racist attitudes continued to exist in some sectors of Italian society, and that a sustained effort was needed to eradicate them. Его правительству известно, что предрассудки и расизм по-прежнему имеют место в некоторых слоях итальянского общества и что для их искоренения необходимы настойчивые усилия.
The Committee notes that racist hate speech directed against non-citizens is becoming more widespread and explicit in the media and on the Internet. Комитет отмечает, что разжигающие расизм выступления, направленные против неграждан, становятся более распространенными и явными в средствах массовой информации и в Интернете.
Excuse me, it's not racist to be proud of the heritage that you're trying to preserve, Will. Простите, но это не расизм быть гордым за цвет своих волос. который нужно пытаться сохранить, Уилл.
So there's your racist for you. Вот и думайте, какой тут расизм.
For the organization of petroleum exporting countries racist? Для "Организации стран-экспортеров нефти" это расизм?