| Everything you just said was racist. | Всё, что ты сейчас сказала, звучало как расизм. |
| I'm telling you, it's a little racist. | Я говорю тебе, это похоже на расизм. |
| Mom, all this Japanese stuff that you keep throwing on Anne... it's racist. | Мама, все эти японские штучки, которыми ты тыкаешь в Энн... это расизм. |
| That's not racist, though, sir. | Но это не расизм, сэр. |
| Frank, I'm pretty sure that's racist. | Фрэнк, я почти уверен, что это расизм. |
| We can't say that, Belly, it's racist. | Мы не можем так говорить, Белли, это расизм. |
| It's not funny because it's racist. | Это не смешно, потому что это расизм. |
| I know it's not racist. | Я знаю, что это не расизм. |
| Maybe I don't know what racist is. | Возможно, я не знаю, что такое "расизм". |
| S-So all the racist stuff and all the lecherousness... | Так расизм и вся эта развратность... |
| This group tried to cultivate the Germanic part of Dutch history, and promoted a racist and anti-semitic view. | В этой группе пытались культивировать Голландию как часть Германии, был силён антисемитизм и расизм. |
| That is racist, and only part true. | Это расизм, но отчасти правдивый. |
| Well, one could argue that it's racist to override the results. | Можно заявить, что изменение результатов поиска - тоже расизм. |
| Send him the standard letter of apology for racist. | Перешлите ему стандартные извинения за расизм. |
| The Committee is concerned about the reported findings of research showing that a considerable part of the Chilean population demonstrates intolerant and racist tendencies. | Комитет обеспокоен результатами исследования, свидетельствующими о том, что значительная часть чилийского населения проявляет нетерпимость и расизм. |
| I keep telling her how racist it is. | Я все время ей говорю, что это расизм. |
| That's racist, and I do not appreciate it. | Это расизм и мне это не нравится. |
| It's like racist, but for dead people. | Это как расизм, только по отношению к мёртвым. |
| Okay, now, that is racist and insane. | А вот это уже расизм и бессмыслица. |
| Okay, first of all, that's racist. | Так, во-первых, Это расизм. |
| His Government was aware that prejudice and racist attitudes continued to exist in some sectors of Italian society, and that a sustained effort was needed to eradicate them. | Его правительству известно, что предрассудки и расизм по-прежнему имеют место в некоторых слоях итальянского общества и что для их искоренения необходимы настойчивые усилия. |
| The Committee notes that racist hate speech directed against non-citizens is becoming more widespread and explicit in the media and on the Internet. | Комитет отмечает, что разжигающие расизм выступления, направленные против неграждан, становятся более распространенными и явными в средствах массовой информации и в Интернете. |
| Excuse me, it's not racist to be proud of the heritage that you're trying to preserve, Will. | Простите, но это не расизм быть гордым за цвет своих волос. который нужно пытаться сохранить, Уилл. |
| So there's your racist for you. | Вот и думайте, какой тут расизм. |
| For the organization of petroleum exporting countries racist? | Для "Организации стран-экспортеров нефти" это расизм? |