| The incidents are centralized in Brooklyn and Queens, mostly at night, all within a two-block range of a subway stop. | Нападения происходят в Бруклине и Квинсе, в основном, ночью, все в пределах двух кварталов от станций метро. |
| Eric missed work two days ago, and his hytch app showed that he went to that surgical suite in Queens. | Эрик не пришел на работу два дня назад, и его приложение на телефоне показывает, что он ездил в ту операционную в Квинсе. |
| Now, you grew up in Queens, right? | Так ты рос в Квинсе, верно? |
| We ran the trace against reclaimed water samples from around the city and found that it comes from a public water treatment facility in Queens. | Мы провели сравнительный анализ с образцами воды из разных частей города и обнаружили, что она из общественной системы водоснабжения в Квинсе. |
| You're from the 116 Queens? | Вы из 116-го участка в Квинсе? |
| Detectives, You can look at whatever you want, but you'll be sharing information With the 116 in Queens. | Детективы, вы можете проверять всё, что хотите, но вы должны делиться информацией с 116-ым участком в Квинсе. |
| He began a quiet life as a nurse in Queens, got married shortly thereafter, hasn't been heard from since. | Он начал тихую жизнь медбратом в Квинсе, вскоре женился, а после этого никто о нем не слышал. |
| The dog at your mother's house in Queens? | Собака в доме вашей матери в Квинсе? |
| After temporarily living in Queens, New York, the family settled in California's San Fernando Valley, where Nucci graduated from Grant High School. | После временного проживания в Квинсе, Нью-Йорк, его семья поселилась в Калифорнии, в долине Сан-Фернандо, где Нуччи окончил среднюю школу Гранта. |
| The family relocated when she was five years old and she was subsequently raised in Queens, New York. | Семья переехала, когда ей было пять лет, и она жила в Квинсе, Нью-Йорк. |
| One of her paternal great-grandfathers was a Chinese immigrant in the 1940s who opened the Cantonese restaurant Lum's in Flushing, Queens. | Её прадед был китайским иммигрантом в 1940-х годах, который открыл кантонский ресторан Lum's в Флашинге, Квинсе. |
| You did four years upstate for distribution in Queens, and you just got off of parole. | Вы отсидели 4 года за продажу наркотиков в Квинсе и только что вышли условно-досрочно. |
| He sent me to this place in Queens. Blue Ink. | Он послал меня в этот тату салон в Квинсе. |
| Since we've been staying with Aunt Betty, it takes me a month to get to school in Queens. | С тех пор как мы гостим у тетушки Бетти, у меня уходит месяц, что бы добраться до школы в Квинсе. |
| She transferred to a school in Queens around the same time that you said your daughter was killed. | Она перевелась в школу в Квинсе примерно в то же время, когда, по вашим словам, убили вашу дочь. |
| 18 months ago, my son was assaulted by a man in a ski mask outside a deli in Queens. | 18 месяцев назад, на моего сына напал мужчина в лыжной маске у магазина в Квинсе. |
| Do you remember when I found you at the Queens Museum? | Помнишь, как я нашла тебя в музее в Квинсе? |
| They used to just be, like, drummers with their mom's Honda Odysseys. Now it's an actual company in Queens. | Они раньше были просто торговцами, брали у своей мамы "Хонду Одиссей", а теперь это реальная компания в Квинсе. |
| You can stay in Queens until the day I die, but it won't change a thing. | Можете оставаться в Квинсе, пока я не умру, это ничего не изменит. |
| While approaching the intersection of 21st Street and 40th Avenue, Queens, New York, Mr. Ávila Ojeda slowed down to stop at a traffic light. | При подъезде к перекрестку 21-й улицы и 40-й авеню в Квинсе, Нью-Йорк, г-н Авила Охеда притормозил, чтобы остановиться на светофоре. |
| but I found some in Queens. | Но я нашла его в Квинсе. |
| She still in that shotgun house out in Queens? | Она по-прежнему живет в том домике с анфиладой в Квинсе? |
| What about the building in Queens? | Что на счет строений в Квинсе? |
| And bars and taverns in Manhattan, Brooklyn, Queens, the Bronx, and Staten Island will be opening shortly thereafter. | А бары и кафе на Манхеттене, в Бруклине, Бронксе, Квинсе и Стейтон Айленде откроются немногим позже. |
| He worked uptown and he lived in Queens? | Он работал в северной части города, а жил в Квинсе? |