| I would never have thought that I would miss our little apartment in Queens. | Я бы никогда не подумала, что буду скучать по нашей маленькой квартире в Квинсе. |
| My wife works the 190 out in Queens. | Моя жена работает в 190-м, в Квинсе. |
| Not a lot of jet-setters living in Queens. | В Квинсе живет не так много богачей. |
| These are the best women Queens has to offer. | И это лучшее место в Квинсе, выбор не богат. |
| It arranged two programmes in partnership with the Queens Museum of Art, the United Nations Association of Queens and Immigrant Movement International, as well as artists, poets and musicians. | Этот проект предусматривает проведение двух программ на основе партнерства с Музеем искусств Квинса, Ассоциацией поддержки Организации Объединенных Наций в Квинсе и Международным движением эмигрантов, а также деятелями культуры, поэтами и музыкантами. |
| It seems one of their trucks was stolen eight days ago in Queens. | Похоже, что один их грузовик украли восемь дней назад в Квинсе. |
| No, because it was stolen from a second-hand showroom in Queens four days ago. | Нет, потому что он украден из салона подержаной техники в Квинсе 4 дня назад. |
| Spider-Man lives in Queens with his aunt. | Человек Паук жил в Квинсе с его тетушкой. |
| He started off in Queens with a few grocery stores in Astoria, and now he's hitting the Bronx. | Он начал в Квинсе с нескольких магазинов в Астории, а сейчас орудует в Бронксе. |
| My parents live very happily in Queens. | Мои родители очеь счастливы в Квинсе. |
| It got so bad that two months ago, he actually moved into our rental unit in Queens. | Дошло до того, что, два месяца назад, он фактически переехал в наше арендуемое помещение в Квинсе. |
| They're custom made from a leather shop in Queens. | Они сделаны на заказ в магазине кожи в Квинсе. |
| Mrs. Marino is presently incapacitated at Queens General Hospital. | Миссис Марино сейчас не в состоянии, она в больнице в Квинсе. |
| 'Cause last night, we found her car burnt out in Queens with the body of a traffic officer inside. | Потому что вчера вечером мы нашли ее автомобиль, который сгорел в Квинсе с телом дорожного полицейского внутри. |
| He's a manager at a big-name supermarket in Queens, no priors, married seven years. | Он - менеджер в известном супермаркете в Квинсе, судимостей нет, женат 7 лет. |
| Well, I had a triple-header in Brooklyn, the Bronx, Queens... back-to-back-to-back. | Ну, у меня был тройной забег в Бруклине, Бронксе и Квинсе. Напряженное времечко. |
| So... we went to a motel in Queens. | Ну и... мы поехали в гостиницу в Квинсе. |
| Waitress confirmed that Jordan was at the café in Queens till 11:00. | Официант подтвердил, что Джордан была в кафе в Квинсе до 23:00. |
| She's at a bank in Queens trying to cash out her account. | Она в банке в Квинсе, пытается снять деньги со своего счета. |
| My parents live very happily in Queens. | Мои родители живы-здоровы, живут в Квинсе. |
| She's got a new show in Soho, in Queens. | У нее выставка в Сохо, в Квинсе. |
| This is a Navy recruitment center in Queens, and he has eight hostages. | Это центр приёма новобранцев в Квинсе, и он взял восьмерых в заложники. |
| Four in Brooklyn, three in Queens. | 4 в Бруклине, 3 в Квинсе. |
| It's a nod to the intersection in Queens where the, gang first formed. | Это в память о перекрестке в Квинсе, где зародилась банда. |
| We went through every Wendy's drive-thru in Queens. | Мы заехали во все авто-кафе Венди в Квинсе. |