No, honey, in queens. |
Нет, милая, в Куинс. |
But what just went down in Queens changes things. |
Но то, что только что случилось в Куинс меняет ситуацию. |
I've been driving all over Queens looking for this rat's nest. |
Исколесил весь Куинс в поисках крысиного гнезда. |
Especially not at your mom's house in Queens, where you presently reside. |
Особенно в твоем родительском доме в Куинс где ты сейчас обитаешь. |
I get them from a doctor in Queens. |
Мне их прописывает доктор в Куинс. |
And then I dragged her out to a wedding in Queens. |
А потому я потащил ее на свадьбу в Куинс. |
The money's in a vault inside a warehouse in Queens. |
Деньги в хранилище на складе в Куинс. |
Come on, Queens, you're breaking my heart here. |
Ну же, Куинс, ты разбиваешь мне сердце. |
This is WQ2YV calling an unidentified operator out of Queens, New York. |
ДаблЮКью2УайВи вызывает неизвестного оператора Куинс, Нью Йорк. |
Taken from inside a pool hall a few days ago in Queens. |
Это снято пару дней назад в Куинс. |
He was murdered last night in the Queens Park Sanitarium. |
Его нашли убитым вчера ночью в лечебнице при Куинс Парк. |
Except, as a minor, this girl never would have been admitted to Queens Park. |
Вот только эту девушку, как несовершеннолетнюю, никогда бы не поместили в Куинс Парк. |
These Aryans don't play by Queens rules, man. |
Эти арийцы не играют по правилам Куинс, мужик. |
And for six terrifying hours I delivered phone books in Queens. |
Также я был телемастером, доставлял телефонные книги в Куинс. |
Twelve New York City Subway routes traverse Queens, serving 81 stations on seven main lines. |
Двенадцать маршрутов нью-йоркского метрополитена пересекают Куинс, образуя 81 станцию на семи главных линиях. |
Queens is traversed by three trunk east-west highways. |
Куинс пересечен тремя большими шоссе с востока на запад. |
In recent years he spent in the house for families with low incomes in the New York borough of Queens. |
Последние годы провёл в доме для семей с невысокими доходами в нью-йоркском районе Куинс. |
Len Wein came up with the idea for the character while riding a subway in Queens. |
Лен Вейн пришёл к идее создания персонажа во время поездки на метро в Куинс. |
Take me back to Queens and kill me. |
Помоги вернутся в Куинс, и убей меня. |
Lee has a sister in Queens. |
У Ли есть сестра в Куинс. |
He whipped up Raphael a couple months ago, made him a CPA based out of Queens. |
Он создал профиль Рафаэля пару месяцев назад, написал, что он аудитор из Куинс. |
My boss sent me to Brooklyn, then Queens. |
Мой шеф послал меня в Бруклин, затем Куинс. |
So Queens', three bonus questions on electron microscopy. |
Так Куинс, три бонусных вопросы о электронной микроскопии. |
I'm not letting you go to Queens to negotiate with Sylvia Plath by yourself. |
Я не позволю тебе ехать в Куинс вести переговоры с Сильвией Плат в одиночку. |
Greek-American cuisine is especially prominent in areas of concentrated Greek communities, such as Astoria, Queens and Tarpon Springs, Florida. |
Греко-американская кухня особенно распространена в районах с высокой плотностью греческого населения, таких как города Астория (Куинс, Нью-Йорк) и Тарпон-Спрингс (Флорида). |