Английский - русский
Перевод слова Queens
Вариант перевода Квинсе

Примеры в контексте "Queens - Квинсе"

Примеры: Queens - Квинсе
We got a tip that he was operating out of a warehouse in Queens. Мы получили наводку, что он действует на складе в Квинсе.
He entered a warehouse in Queens. Он вошел в склад в Квинсе.
Turns out it was stolen from a garage in Queens. Оказалось, что машина была украдена из гаража в Квинсе.
He was riddled with bullets when he stopped his car at a red light in Queens, not far from this building. Его изрешетили пулями, когда его автомобиль остановился на светофоре в Квинсе, недалеко от этого здания.
He has a warehouse in Queens... У него есть склад в Квинсе...
I caught that gang shooting out in Queens. Я поймала эту шайку за стрельбой в Квинсе.
Put him in a home in Queens. Отдал его в Дом престарелых в Квинсе.
He was paroled to his sister's address in Queens. После осовобождения зарегистрирован по адресу сестры, в Квинсе.
Steve followed her to her rendezvous in Queens, waited for her to leave Ethan. Стив проследил за ней до момента её рандеву в Квинсе подождал, пока она расстанется с Итаном.
Anyway, please deliver this letter to her at the Korean spa in Queens... Пожалуйста, передайте ей это письмо в корейский спа-салон в Квинсе...
Dude, look, back in Queens... Чувак, у нас в Квинсе...
I found an NYPD evidence warehouse in Queens with $120,000 from a drug bust just sitting there. Отсюда я нашла в Квинсе склад вещественных доказательств с $120000 от продажи наркотиков.
Now it's an actual company in Queens. А теперь это реальная фирма в Квинсе.
I have one Ryan Montgomery who applied for a liquor license in Queens. У меня есть один Райан Монтгомери который подал запрос на лицензию на алкоголь в Квинсе.
The truck was rented with an alias from a party outfitter in Queens. Грузовик был арендован на вымышленное имя у поставщика для вечеринок в Квинсе.
It was dumped in an alley in Queens. Он бросил его в переулке в Квинсе.
Ten-year-old Mariana Castillo snatched from her bedroom in Astoria, Queens, the abductor's signature batch of balloons left fluttering behind. Десятилетняя Мариана Кастилло похищена из собственной комнаты в Астории в Квинсе. связка воздушных шариков, характерная почерку похитителя осталась на месте.
Photo was lifted from security footage from a bar in Astoria, Queens. Фотография, сделанная системой наблюдения в одном баре в Астории, в Квинсе.
There were a couple to Oak Knoll out in Queens. Была еще пара звонков в Оак Нолл, что в Квинсе.
Why, my grandmother made some of the best mashed potatoes in Queens. Да моя бабушка делала лучшее пюре во всем Квинсе.
It was some rat-infested tenement over in Queens. Это был кишащий крысами дом в Квинсе.
We found the cash in your storage locker in Queens - Мы нашли деньги в вашем шкафу в Квинсе.
Gunned down in a recording studio in Queens, OK? Застрелен в звукозаписывающей студии в Квинсе, ок?
In every case, there is a minute but perceptible heat spike in Queens one week before a bomb goes off. В каждом случае есть минутный но ощутимый скачок тепла в Квинсе за неделю до взрыва.
I was hired by one of his rivals to find out why he's been circling this old office building in Jamaica, Queens. Меня нанял один из его конкурентов, чтобы выяснить почему он кружит вокруг одного старого офисного здания на Ямайке, в Квинсе.