Английский - русский
Перевод слова Queens
Вариант перевода Королевы

Примеры в контексте "Queens - Королевы"

Примеры: Queens - Королевы
But lately... mostly just queens. Ну а теперь... только "королевы".
Kings and queens used to do this. Раньше этим занимались короли и королевы.
Four kings, four queens, and two jokers. Четыре короля, четыре королевы и два шута.
We queens have so much to think about. Мы, королевы, думаем о многом.
Kings and queens never bet on the games. Короли и королевы не делают ставок.
Happiness is the one thing we queens can never have. Счастье-это единственная вещь, которую королевы никогда не смогут заполучить.
This country don't need no queens whatsoever. Этой стране никакие королевы не нужны.
It's like a hive with two queens. Это как будто в улье 2 королевы.
The other queens would like to pay their respects. Другие королевы хотели бы выразить свое уважение.
think those kings and queens buy retail? Думаешь, все эти короли и королевы платят реальную цену?
There are two queens already, Annie. У нас уже было две королевы, Энни.
Two of our beauty queens were found to be bad girls. Две наши королевы красоты оказались плохими девочками.
And according to the law of the Seven, neither kings nor queens are exempt from testimony at a holy inquest. Но по законам Семерых ни короли, ни королевы не освобождаются от показаний на праведном дознании.
If evil queens are your type, which I get. Злые Королевы - вот твой типаж, ясненько.
The kings and queens of the Netherlands are descendants of count Otto. Короли и королевы Нидерландов являются потомками графа Оттона.
Ant queens are estimated to live 100 times as long as solitary insects of a similar size. Муравьиные королевы живут в 100 раз дольше, чем большинство одиночных насекомых аналогичного размера.
In its heyday, it was the New York home to kings and queens. В своё время там останавливались короли и королевы.
Often the queens mate more than once. Очень часто королевы спариваются несколько раз.
Kings, queens, dictators, priests, peasants and generals. Короли, королевы, диктаторы, священники, крестьяне и генералы.
The women in our lives are queens. Женщины - королевы в нашей жизни.
I don't know, kings and queens and pharaohs or something. Не знаю, короли и королевы, и фараоны или как их там.
Prom queens live, on average, five years longer than regular people. Королевы бала в среднем живут на 5 лет дольше обычных людей.
I will do what queens do. Я поступлю так, как поступают королевы.
With kings and queens who ruled a population of hoodlums. Короли и королевы, правящие отморозками.
Kings, queens, prime mini tri's, all visited this place many times. Короли, королевы, премьер министры, все они тоже частенько бывали здесь.