The Forum provides regular updates on the Goals in its quarterly newsletter. |
Форум регулярно включает обновленную информацию по целям в области развития, сформулированным в Декларации тысячелетия, в свой ежеквартальный бюллетень. |
If you would like your colleagues to receive these quarterly electronic tax updates, please send an inquiry to Ekaterina Kucheneva. |
Если вы хотите, чтобы ваши коллеги получали ежеквартальный электронный Налоговый вестник, пожалуйста, направьте запрос Екатерине Кученевой. |
The organisation publishes a quarterly magazine, 'The International Soroptimist', which is widely circulated to UN Offices. |
Ассоциация издает ежеквартальный журнал «Международная сороптимистка», широко распространяемый в системе Организации Объединенных Наций. |
Consequently, the RMP produces a quarterly newsletter and maintains a STCW-95 compliant regional database system. |
Поэтому РМП издает ежеквартальный бюллетень и ведет региональную базу данных о соблюдении ПДНВ-95. |
A quarterly analysis of operations in Goskompripoda bodies is conducted. |
Согласно этой системе осуществляется ежеквартальный анализ работ в структурах Госкомприроды. |
In that respect, the quarterly magazine, Africa Renewal, continues to be an effective source of information. |
В этой связи полезным источником информации по-прежнему является ежеквартальный журнал «Африка реньюэл». |
For many years, the BGN published a quarterly report under the title Decisions on Geographic Names. |
В течение многих лет Совет публиковал ежеквартальный отчет под заголовком «Решения по географическим названиям» (англ. Decisions on Geographic Names). |
In order to apprise its constituencies of its ongoing work, the Office produces a quarterly newsletter/magazine in English and French. |
Чтобы информировать аудиторию о своей текущей работе, Канцелярия выпускает ежеквартальный информационный бюллетень/журнал на английском и французском языках. |
Institutional publications:: UN Chronicle (quarterly journal) |
«Хроника ООН» (ежеквартальный журнал) |
The Journal of Eurasian Economic Integration is a quarterly journal of regional integration studies published by the EDB. |
Евразийская экономическая интеграция - ежеквартальный научно-аналитический журнал, выпускаемый Евразийским банком развития. |
John J. Thrasher's descendants have established the Thrasher Family Association, which holds an annual reunion and publishes a quarterly newsletter. |
Потомки Джона Трэшер создали Ассоциацию семьи Трэшер, которая проводит ежегодные встречу и издает ежеквартальный информационный бюллетень. |
Vostochnaya Kollektsiya (Oriental Collection) is a quarterly scientific and popular illustrated magazine published by the Russian State Library. |
Восточная коллекция - ежеквартальный научно-популярный иллюстрированный журнал Российской государственной библиотеки (РГБ). |
The quarterly accounts productivity report was published and was subjected to intensive review that resulted in the implementation of a series of measures to address processing backlogs. |
Публиковался ежеквартальный отчет по вопросам обработки счетов с тщательным последующим обзором, благодаря которому был принят ряд мер для преодоления отставания в обработке заявок. |
The LRC Highlights bulletins are published quarterly based on the events and activities reported by Information Coordinators in their monthly progress reports. |
АМСЗ публикует ежеквартальный бюллетень "Хроника проекта ЦУР" на основе информации, предоставленной центрами учебных ресурсов в отчетах о работе за месяц. |
The ACT Government's quarterly newsletter, Comunicado, is also used to provide information on anti-discriminatory measures to more than 100 ethnic organizations in the ACT. |
Ежеквартальный информационный бюллетень правительства АСТ "Коммуникадо" также используется для распространения информации об антидискриминационных мерах среди более чем 100 этнических организаций, действующих в АСТ. |
With a global circulation of over 18,000, PricewaterhouseCoopers' quarterly journal for telecom executives is regarded as a "must-read". |
Ежеквартальный журнал, выпускаемый PricewaterhouseCoopers во всем мире общим тиражом более 18000 экземпляров, предназначен для руководителей компаний коммуникационной отрасли и рассматривается как своего рода «обязательное чтение». |
The library publishes a quarterly journal, the Philatelic Literature Review, which includes book reviews and other relevant content. |
Библиотека издаёт ежеквартальный журнал «Philatelic Literature Review» («Обзор филателистической литературы»), где печатаются обзоры книг и другие соответствующие материалы. |
It produces the quarterly newsletter "Dominicans at the UN," and hosts Dominican volunteers and other college student interns on a regular basis. |
Она выпускает ежеквартальный бюллетень "Доминиканцы в ООН" и регулярно принимает у себя волонтеров-доминиканцев и других студентов, проходящих стажировку. |
(d) First Call for Children, a quarterly newsletter, and the Features Service will continue as tools for experience exchange among UNICEF offices, National Committees, NGOs, the media and other partners. |
Ежеквартальный информационный бюллетень и подборки тематических материалов по-прежнему будут играть роль инструментов обмена опытом среди отделений ЮНИСЕФ, национальных комитетов, НПО, средств массовой информации и других партнеров. |
UNEP will continue to publish its quarterly magazine for young people - Tunza - and its children's storybooks. |
ЮНЕП будет продолжать издавать ежеквартальный молодежный журнал "Тунза" и книжки для детей. |
Since its inception as a monthly in 1964, the Department's quarterly magazine UN Chronicle has had a long-standing tradition of coverage of the Organization's activities in the sphere of development. |
С момента своего основания в качестве ежемесячного издания в 1964 году ежеквартальный журнал Департамента "Хроника ООН" неизменно обеспечивает освещение деятельности Организации в области развития. |
While there used to be a free hand on implementation, once the bottleneck of obtaining a budget had been passed, quarterly monitoring will, four times a year, raise questions about what is going on, and make the answers public. |
Хотя сразу после преодоления трудностей с выделением бюджетных средств процесс внедрения уже ничем не ограничивается, ежеквартальный контроль, осуществляемый четыре раза в год, позволит ставить вопросы о том, как идет работа, и получать на них полные ответы. |
From 1947 to 1989 a quarterly journal, the Herald Of the Russian Patriarchal Exarchate (French: Messager de l'exarchat du Patriarche Russe en Europe Occidentale), was published in Paris. |
С 1947 по 1989 гол в Париже издавался ежеквартальный журнал «Вестник Русского Западноевропейского Патриаршего Экзархата» («Messager de l'Exarchat du Patriarche Russe en Europe Occidentale»). |
In 1971 collectors of sales tax tokens founded an organization called the American Tax Token Society, which has published a quarterly newsletter continuously since its foundation. |
В 1971 году коллекционеры налоговых жетонов основали Американское общество налоговых жетонов (American Tax Token Society), которое с момента основания публикует ежеквартальный бюллетень. |
And if they habitually decadalized GDP, multiplying the quarterly GDP numbers by 40 instead of four, Greece's debt burden would be 15%. |
А если бы они вычисляли ВВП на базе десяти лет, умножая ежеквартальный показатель ВВП на 40 вместо четырех, долг Греции составил бы всего лишь 15 процентов. |