Английский - русский
Перевод слова Quarterly
Вариант перевода Ежеквартальный

Примеры в контексте "Quarterly - Ежеквартальный"

Примеры: Quarterly - Ежеквартальный
The museum produces the quarterly journal Västerbotten for the Västerbotten County district association. Музей издает ежеквартальный журнал Västerbotten для Вестерботтенского провинциального объединения.
GOOD/Media produces an online news site,, and quarterly print magazine, GOOD magazine. GOOD/Media поддерживает новостной сайт,, и издаёт ежеквартальный печатный журнал, GOOD magazine.
Your quarterly earnings, Ms. Wincroft. Ваш ежеквартальный доход, миссис Уинкрофт.
The club publishes a free quarterly newsletter in Maltese and English. Общество публикует ежеквартальный журнал на греческом и английском языках греч.
Animerica was a quarterly digest published by Viz Media. Animerica («Анимерика») - ежеквартальный дайджест, выпускаемый издательством Viz Media.
The Presbyterian Church of Victoria publishes a quarterly magazine called Fellow Workers. Пресвитерианская церковь Виктории издает ежеквартальный журнал «Товарищи-рабочие».
The present document contains both the quarterly and the annual report of the Secretary-General on the use of gratis personnel. В настоящем документе содержатся как ежеквартальный, так и ежегодный доклады Генерального секретаря об использовании безвозмездно предоставляемого персонала.
The Board recommended that UNICEF secure a quarterly remittance of sales proceeds from National Committees, and UNICEF agreed to do so. Комиссия рекомендовала ЮНИСЕФ обеспечить ежеквартальный перевод национальными комитетами поступлений от продаж, и Фонд согласился с этой рекомендацией.
Thailand conducts annual publications on the country's energy and oil situations, and publishes quarterly "Energy Journals". Таиланд ежегодно публикует материалы о состоянии энергетического сектора страны и о положении с запасами нефти, а также издает ежеквартальный «Энергетический журнал».
The Secretary-General's 15th quarterly report on the activities of UNMOVIC is due around 1 December 2003. Ожидается, что 15й ежеквартальный доклад Генерального секретаря о деятельности ЮНМОВИК будет подготовлен к 1 декабря 2003 года.
The ICW is publishing a quarterly review both in English and French. МСЖ издает ежеквартальный обзор на английском и французском языках.
The quarterly magazine Africa Renewal continues to be central to this effort. Ежеквартальный журнал «Африка реньюал» продолжает играть центральную роль в этих усилиях.
A quarterly newsletter highlighting the activities of UNEP relating to environmental emergencies, distributed to national focal points, key partners and Governments. Ежеквартальный информационный бюллетень, отражающий мероприятия ЮНЕП, касающиеся чрезвычайных экологических ситуаций, распространяемый среди национальных координационных центров, ключевых партнеров и правительств.
The quarterly field monitoring review is intended to achieve the same results as they relate to OCHA's field operations. Ежеквартальный обзор контроля на местах направлен на достижение тех же результатов в рамках полевых операций УКГД.
She welcomed the Secretariat's quarterly report on the subject, but felt that it could be more informative. Она приветствует ежеквартальный доклад Секретариата по этому вопросу, но считает, что он мог быть бы более информативным.
Global quarterly monitoring is also done at headquarters. Глобальный ежеквартальный контроль осуществляется также в штаб-квартире.
A total of 925 subscribers received a quarterly electronic bulletin on project and programme appraisal and evaluation. В общей сложности 925 подписчиков получали ежеквартальный электронный бюллетень с результатами экспертизы и оценки проектов и программ.
Early in 2009, the quarterly cash settlement of UNOPS inter-fund balance with UNDP and the holding of an independent investment portfolio were introduced. В начале 2009 года был введен ежеквартальный расчет наличными по межфондовым операциям ЮНОПС с ПРООН и создан самостоятельный инвестиционный портфель.
In 2010, the quarterly magazine focused on empowering women, global health and the United Nations Academic Impact. В 2010 году ежеквартальный журнал был посвящен расширению прав и возможностей женщин, глобальному здравоохранению и инициативе «Вклад научного сообщества в работу Организации Объединенных Наций».
In the view of Inspectors, semi-annual monitoring is perhaps more cost-effective than quarterly. По мнению Инспекторов, полугодовой мониторинг, возможно, является более эффективным с точки зрения затрат, чем ежеквартальный мониторинг.
The second quarterly report, scheduled for June, has not yet been submitted. Между тем, второй ежеквартальный доклад, который должен быть представлен в июне, пока еще не подготовлен.
OAI makes available to any requesting Member State a quarterly list of audit reports issued. Любому государству-члену, обращающемуся с соответствующей просьбой, УРР предоставляет ежеквартальный перечень опубликованных докладов о ревизии.
As part of the exercise, a quarterly newsletter was launched for distribution to organizations participating in UN/CEFACT. В рамках этих усилий начал издаваться ежеквартальный информационной бюллетень для распространения среди организаций, участвующих в деятельности СЕФАКТ ООН.
It also manages a website () and issues a quarterly newsletter, Teaching Human Rights. Центр также поддерживает веб-сайт () и издаёт ежеквартальный информационный бюллетень Обучение правам человека.
It produces a number of publications and a quarterly bulletin. Он выпускает ряд публикаций и ежеквартальный бюллетень.