This is clearly not a quarter. |
Это явно намного ценнее, чем четвертак. |
In my day it cost you a dime and they gave you back a quarter. |
В моё время это стояло 10 центов и тебе давали четвертак на сдачу. |
It's not much use to us unless we can find a quarter. |
Толку от него маловато, если только у тебя не завалялся четвертак. |
Tanner, I hope you still have that quarter I gave you, 'cause I think it's time to call your mom. |
Таннер, надеюсь, ты сохранил четвертак, который я тебе дал, потому что, думаю, пришло время звонить мамочке. |
So I looked in my purse and all I had was a quarter, so then I lost a quarter too. |
Я порылась в сумочке и нашла только четвертак, так что четвертак он тоже съел. |
Come on, Miss Cheapo. A quarter! |
Ну же, жмотница, четвертак дай, четвертак. |
Two slices for a buck, buck and a quarter gets you a soda. |
Два за бакс, за бакс и четвертак - ты получишь ещё и газировку. |
If I lose a quarter in the soda machine, my day entire day - ruined. |
если у меня автомат четвертак зажует, то у меня весь день похерен. |
Can I borrow a quarter? |
Могу я занять четвертак? |
Not a quarter, Mom. |
Не четвертак, мам. |
So a quarter a cup... |
Получается, четвертак за стаканчик... |
I need a quarter from the audience. |
Мне нужен четвертак из зала. |
You know, a quarter per curse word. |
За каждое нехорошее слово четвертак. |
This lady played my quarter. |
Эта леди сыграла на мой четвертак. |
It was my quarter. |
Это был мой четвертак. |
Was it her quarter? |
Это был ее четвертак? |
Can I have a quarter? |
Не дадите мне четвертак? |
I love you, quarter. |
Я люблю тебя четвертак. |
It's your lucky quarter. |
Это твой счастливый четвертак. |
You have a quarter? |
У тебя есть четвертак? |
You need a quarter? |
Тебе четвертак что ли нужен? |
Does anybody have a quarter? |
У кого нибудь есть четвертак? |
You'll stick a quarter under my pillow? |
Сунешь мне четвертак под подушку? |
If this was just a trick, why did he bother to get the actual quarter I need? |
Если это был всего лишь обман, зачем он постарался достать именно тот четвертак, который мне нужен? |
They've been a quarter forever. |
Они всегда стоили четвертак. |