| This is clearly not a quarter. | Это явно намного ценнее, чем четвертак. |
| In my day it cost you a dime and they gave you back a quarter. | В моё время это стояло 10 центов и тебе давали четвертак на сдачу. |
| It's not much use to us unless we can find a quarter. | Толку от него маловато, если только у тебя не завалялся четвертак. |
| Tanner, I hope you still have that quarter I gave you, 'cause I think it's time to call your mom. | Таннер, надеюсь, ты сохранил четвертак, который я тебе дал, потому что, думаю, пришло время звонить мамочке. |
| So I looked in my purse and all I had was a quarter, so then I lost a quarter too. | Я порылась в сумочке и нашла только четвертак, так что четвертак он тоже съел. |
| Come on, Miss Cheapo. A quarter! | Ну же, жмотница, четвертак дай, четвертак. |
| Two slices for a buck, buck and a quarter gets you a soda. | Два за бакс, за бакс и четвертак - ты получишь ещё и газировку. |
| If I lose a quarter in the soda machine, my day entire day - ruined. | если у меня автомат четвертак зажует, то у меня весь день похерен. |
| Can I borrow a quarter? | Могу я занять четвертак? |
| Not a quarter, Mom. | Не четвертак, мам. |
| So a quarter a cup... | Получается, четвертак за стаканчик... |
| I need a quarter from the audience. | Мне нужен четвертак из зала. |
| You know, a quarter per curse word. | За каждое нехорошее слово четвертак. |
| This lady played my quarter. | Эта леди сыграла на мой четвертак. |
| It was my quarter. | Это был мой четвертак. |
| Was it her quarter? | Это был ее четвертак? |
| Can I have a quarter? | Не дадите мне четвертак? |
| I love you, quarter. | Я люблю тебя четвертак. |
| It's your lucky quarter. | Это твой счастливый четвертак. |
| You have a quarter? | У тебя есть четвертак? |
| You need a quarter? | Тебе четвертак что ли нужен? |
| Does anybody have a quarter? | У кого нибудь есть четвертак? |
| You'll stick a quarter under my pillow? | Сунешь мне четвертак под подушку? |
| If this was just a trick, why did he bother to get the actual quarter I need? | Если это был всего лишь обман, зачем он постарался достать именно тот четвертак, который мне нужен? |
| They've been a quarter forever. | Они всегда стоили четвертак. |