Английский - русский
Перевод слова Purpose
Вариант перевода Назначение

Примеры в контексте "Purpose - Назначение"

Примеры: Purpose - Назначение
Various types of licences and their purpose Различные виды лицензий и их назначение
He has served his purpose. Он выполнил свое назначение.
After gravel filters, there usually are set disc ones whose purpose is complete cleaning of the water. После гравийных фильтров обычно стоят дисковые, назначение которых - окончательная очистка воды.
The purpose of this machine is to generate a singularity. Назначение устройства - сгенерировать сингулярную точку.
An invoice is a request for a WM-transaction from a member, contains a number, amount and transaction purpose. Счет - требование ШМ-транзакции от участника, содержит номер, сумму и назначение операции.
Because of that uncertainty I refrained from giving publicity to my collection and its purpose. Такая неуверенность приводила к тому, что коллекция и ее назначение не афишировались.
The Center's purpose is rendering fully qualified medical assistance to children from throughout Ukraine applying progressive technologies. Назначение такого центра - предоставление высококвалифицированной диагностической и лечебной стационарной и амбулаторно-консультативной медпомощи детям со всей страны с применением прогрессивных технологий.
This license is for the sole purpose of enabling you to use and enjoy the benefit of the Services as provided by Google, in the manner permitted by the Terms. Единственное назначение данной лицензии - это предоставление вам прав на использование оказываемых компанией Google Услуг в соответствии с Условиями.
Entering service in 1956, its main purpose was to intercept invading Soviet strategic bomber fleets (primarily the Tupolev Tu-95) during the Cold War. Основное назначение самолёта - перехват советских стратегических бомбардировщиков (Ту-95) в период холодной войны.
Destination and purpose of journey? Назначение и цель полета?
The functional significance of respirasomes is not entirely clear but more recent research is beginning to shed some light on their purpose. Функциональное назначение респирасом не совсем понятно, но недавние исследования проливают свет на их предназначение.
This had a dual purpose of both quelling the rebellion of Pacatianus as well as dealing with the barbarian incursions. Это назначение имело двойную цель: подавление восстания Пакациана, а также отражение варварских вторжений.
The architecture of a building must be adapted to its purpose, so that purpose serves "Архитектура здания должна соответствовать его назначению, и тогда назначение легко будет определить по самому облику здания", - говорил Виктор Гюго.
This one of singular and unmistakable purpose. Ее назначение однозначно и несомненно.
New authors of XML documents often misunderstand the purpose of a CDATA section, mistakenly believing that its purpose is to "protect" data from being treated as ordinary character data during processing. Новички в использовании XML часто неверно представляют назначение раздела CDATA, как «защиту» от обработки данных внутри этого раздела наряду с обычными символьными данными.
In this dive we rediscover sensation Walking in space we find the purpose of peace Летя в пространстве, мы понимаем назначение мира.
To recap for Politdivision Central the purpose of this simulation is to provide reverse-correct infospeak as support for current changes in Earth policy. Примечание для Центрального Политического Подразделения. Назначение этой симуляции в том, чтобы предоставить ретро- скорректированную информацию для поддержки текущих изменений в земной политике.
That policy perhaps had served its purpose until the international drive against terrorism took root in the aftermath of 11 September and came to be enshrined in resolution 1373. Такая политика, возможно, и выполняла свое назначение до тех пор, пока после событий 11 сентября не возникло мощное международное движение против терроризма, которое привело к принятию резолюции 1373.
Community Team: We'd like start this Q&A off by asking a question that players of all classes often ask in regard to the very purpose of their class. In this case, we're looking specifically at the warlock. Сегодня мы поговорим о чернокнижнике, и наше интервью мы хотели бы начать с вопроса, который более всего волнует игроков всех классов - каково назначение и место их класса в игре.
The Open Source Education Foundation's purpose to enhance K-12 education through the use of technologies and concepts derived from The Open Source and Free Software movement. Назначение "Проекта Гутенберг" - сделать доступными в электронном виде книги, которые стали всеобщим достоянием.
Possible best practices as regards design: Manufacturers should have no need to design these fuses in such a way that they could be activated by an amount of metal less than that contained in a vehicle, as this would defeat the intended military purpose. Изготовителям нет необходимости проектировать эти взрыватели таким образом, чтобы они приводились в действие близостью такого количества металла, которого меньше, чем в транспортном средстве, поскольку это сводило бы на нет боевое назначение мины.
The SPT found that there was a cable hanging up in front of the cell door - which did not seem to serve any particular purpose. Члены Подкомитета удостоверились в том, что перед дверью соответствующей камеры с потолка свисает кабель электропроводки, конкретное назначение которого было непонятно.
A single point is designated by a separate five-digit code that defines purpose and type of the item, as well as the origin regarding the international control regime. Каждому наименованию товара присваивается отдельный пятизначный код, которым обозначаются назначение и вид товара, а также его происхождение в контексте требований режима международного контроля.
Except for a single, very powerful radio emission aimed at Jupiter the 4-million-year-old monolith has remained completely inert its origin and purpose still a total mystery. За исключением одного - мощной волны радиоизлучения, нацеленной на Юпитер монолит оставался инертным в течение 4 миллионов лет его происхождение и назначение по-прежнему покрыты тайной.
Using tools like TESO's Burneye, an attacker can alter an executable program to encrypt its true purpose, hiding it from firewall filters, intrusion detection systems, anti-virus software and the prying eyes of investigators. Используя средства типа TESO's Burneye, нападающий может изменить выполняемую программу так, чтобы скрыть её истинное назначение, скрыв её от фильтров брандмауэров, систем обнаружения вторжения, антивирусного ПО и зоркого взгляда исследователей.