Английский - русский
Перевод слова Purchase
Вариант перевода Покупка

Примеры в контексте "Purchase - Покупка"

Примеры: Purchase - Покупка
In 2013, 18 projects in 11 municipalities were co-financed: the construction of a sewage system in 10 settlements, the purchase of land in 1 settlement, the construction of water distribution systems in 7 settlements, and the construction of road infrastructure in 8 settlements. В 2013 году было осуществлено софинансирование 18 проектов в 11 муниципалитетах: строительство систем канализации в 10 поселениях, покупка земельных участков в одном поселении, строительство систем водоснабжения в 7 поселениях и строительство дорожной инфраструктуры в 8 поселениях.
(a) The applicant for a licence must be in possession of a valid authorization issued by the competent licensing authority stating the manner of possession (purchase, financing, importation); а) лицо, ходатайствующее о выдаче лицензии на ношение оружия, обладает действительным разрешением, выданным компетентным органом и содержащим данные о соответствующем оружии (покупка, финансирование, импорт и т.д.);
Following the purchase of Digital by Compaq the majority of the Alpha products were placed with API NetWorks, Inc. (previously Alpha Processor Inc.), a private company funded by Samsung and Compaq. Последовавшая покупка компании Digital компанией Compaq привела к тому, что большая часть производства продукции, использовавшей Alpha, было передано компании API NetWorks, Inc. (ранее называвшейся Alpha Processor Inc.), частной компании, основанной Samsung и Compaq.
Article 2 of the Decree of 3 July 1989 on the possession, use and circulation of weapons prohibits the production, import, circulation, possession, use, purchase, sale and advertising of certain weapons, including weapons of war. Статьей 2 декрета от 3 июля 1989 года, касающегося владения оружием, его использования и оборота, запрещены производство, импорт, оборот, владение, использование, покупка, продажа и пропаганда некоторых видов оружия, включая оружие военного назначения.
For example, consistency requires that the value of collective services produced by government is recorded as output, because the payment of compensation of employees and the purchase of all kinds of goods and services by government are readily observable in monetary terms. Например, соображения согласованности предусматривают необходимость регистрации стоимости коллективных услуг, оказываемых правительством, в качестве конечного продукта, поскольку выплата компенсации лицам наемного труда и покупка всех видов товаров и услуг правительством наглядно отражаются в денежном выражении.
The Autonomous Regulations on Land Purchases were adopted in 1986 in order to base the purchase of buildings on technical studies and the Autonomous Regulations on the Selection and Allocation of Applications for Land were adopted in 2003. В 1986 году были приняты автономные правила, регулирующие покупку земли, с тем чтобы покупка зданий осуществлялась на основе технических исследований, а в 2003 году были приняты Автономные правила, регулирующие отбор и распределение заявок на земельные участки.
(e) The type of transaction in question (deposit, withdrawal, encashment of cheque, purchase of cheque or certificate, cashier's cheque or payment order transfer or other); ё) вид операции, о котором идет речь (вклады, пенсии, оплата чеков, покупка чеков или сертификатов, кассовых чеков и денежных переводов, переводов средств и т.д.);
Some countries allow trade in used tyres for reuse as partly worn tyres for their original purpose. It should be emphasized, however, that there are risks involved in the purchase of a used tyre, and this should only be undertaken with great care. В некоторых странах разрешается торговля изношенными шинами для целей повторного использования в качестве частично изношенных для их первоначальной цели Однако следует подчеркнуть, что покупка бывшей в употреблении шины сопряжена с риском и покупать такие шины следует с большой осторожностью.
purchase of a dwelling unit as a type of subsidy available for the purchase of a dwelling unit by families raising three or more children. покупка жилья в рамках программ субсидирования покупки жилья семьями с тремя и большим числом детей.
(b) Purchase of additional years of contributory service, with certain applicable restrictions to alleviate some of the practical and technical difficulties of ensuring that the purchase cost is reasonably equitable for all participants; Ь) «покупка» дополнительного срока зачитываемой для пенсии службы при условии действия некоторых ограничений, с тем чтобы устранить ряд практических и технических трудностей обеспечения достаточно справедливого размера связанных с «покупкой» расходов для всех участников;
Purchase a ticket directly from the bus driver. Покупка билета непосредственно у водителя автобуса.
Purchase and investment (placement of funds) - ways of mutually beneficial collaboration. Покупка и инвестирование (вложение средств) - способы взаимовыгодного сотрудничества.
Purchase and the following sale of the stolen goods is a trade deal which generates trade margin. Покупка и последующая продажа похищенного является торговой сделкой, при которой формируется торговая наценка.
Purchase of medicines and health card, prenatal check-up, and ultrasound. Пример: покупка лекарств, оформление медицинской карты, дородовое заключение и эхография.
Purchase of electronic account credit vouchers in ATMs. Покупка электронных ваучеров пополнения счета в банкоматах.
Purchase of berths for boats and related insurance. Покупка якорных стоянок для яхт и их страхование.
Purchase of banking metals as coins is an opportunity to make interesting and original present to New Year holidays. Покупка банковских металлов в виде монет предоставляет возможность сделать интересный и оригинальный подарок к новогодним праздникам.
This land became known as the Bingham Purchase. Эти земли стали известны как «Покупка Бингхама».
Purchase of vouchers from winners at casinos; покупка фишек у лиц, выигравших в казино;
Purchase of medicines for chemical warfare; а) покупка медикаментов на случай применения химического оружия;
Purchase of vaccines and anti-toxins for Riyadh military hospital; с) покупка вакцин и антитоксинов для военного госпиталя в Эр-Рияде;
Purchase of failed businesses (i.e., football teams); покупка обанкротившихся предприятий: например, футбольные команды;
Purchase of real estate in Austria is not so easy for foreigners as in other European countries, widely presented on the market. Покупка недвижимости в Австрии не на столько беспрепятственна для иностранных граждан, как в других странах Европы, широко представленных на рынке.
Purchase of land for organizing and grouping Roma settlements. покупка земли для организации и объединения поселений рома.
Purchase of gold in order to legalize it as "guacas" (archaeological finds); покупка золота с целью его легализации в качестве найденного клада (археологические находки);