Английский - русский
Перевод слова Purchase
Вариант перевода Покупка

Примеры в контексте "Purchase - Покупка"

Примеры: Purchase - Покупка
Bill payments can be performed either with Citibank banking or credit card (all credit card bill payments are reported as a plain POS purchase). Оплату услуг можно осуществить с дебетовой или кредитной карты (при оплате кредитной картой операция оформляется как обычная покупка в магазине). Комиссия за перевод при оплате указанных видов услуг не взимается.
The purchase of men was not the reason you parted me from the ludus, was it? Покупка людей не была целью моего отсуствия в лудусе, так?
The fall and winter of 1995-96 were anxious but the land purchase finally went through as did the approval of the final design by the City of Kanata and, most important, the Metropolitan! Осень и зима 1995-96 годов прошли в ожидании, но наконец покупка земли была закончена и было получено одобрение проекта здания от властей города Каната и, самое важное, от Митрополита!
With reference to the anti-explosive detection services, it had been found to be less expensive to lease the services of an explosive-sniffing dog and its handler than to purchase the dog and employ its handler. Что касается услуг по обнаружению взрывных устройств, то был сделан вывод о том, что временное использование собак для поиска таких устройств и услуг их проводников будет сопряжено с меньшими затратами, чем покупка собак и наем на работу их проводников.
The Panel finds that the purchase of digital switches was reasonable in the circumstances, but that MoC overestimated the useful life of the destroyed switches given the conversion from analogue to digital technology. Группа приходит к выводу о том, что покупка цифровых коммутаторов была разумной в данных обстоятельствах, но что МС переоценило полезный срок эксплуатации поврежденных коммутаторов из-за перехода с аналоговой на цифровую технологию.
The over-the-counter purchase of foreign means of payment and over-the-counter sale of foreign currencies and of traveller checks will be re-included in the definition of a credit institution; this means in particular licensing requirements and supervision by the Financial Markets authority. В определение «кредитное учреждение» вновь будут включены внебиржевая покупка иностранных платежных средств и внебиржевая продажа иностранной валюты и дорожных чеков; это, в частности, означает лицензирование их деятельности и контроль за нею со стороны Управления по надзору за финансовыми рынками.
Installation and purchase of separators at an estimated 110000 to 133000 clinics will require $111 million to $266 million, industry-wide; в масштабе сектора установка и покупка сепараторов для 110000-133000 клиник потребует от 111 млн. до 266 млн. долл.;
Purchase of computers for the TIR secretariat. Покупка компьютеров для секретариата МДП.
Purchase of school uniforms has been made optional; Покупка школьной формы стала необязательной.
The completion of forms by staff members each time they make a tax-free purchase of 100 Swiss Francs or more resulting in tax-free purchases at source (Switzerland model) Заполнение форм сотрудниками каждый раз при совершении безналоговой покупки на сумму не менее 100 швейцарских франков, в результате чего совершается безналоговая покупка у источника (швейцарская модель)
Purchase for re-sale was forbidden. Покупка для перепродажи была строго запрещена.
2.5 Sale And Purchase Of Land 2.5 Продажа и покупка земли
Scenario A: Purchase of currency Сценарий А: покупка валюты
Purchase of equipment for Neriah hospital; ё) покупка оборудования для госпиталя в Нерии;
Purchase of 93 generators (SAR 15,767,444) ё) Покупка 93 генераторов (15767444 рияла)
Purchase of gas masks and protective equipment (SAR 442,178). е) покупка противогазов и защитных средств (442178 риялов).
In Imoti.need.bg can be pulished offers for Property rent, Roommates, Properties sale, Purchase of property, Rent, Hire out, Looking for rent. В Imoti.need.bg можна найти объявления для Новостройки, Продажи, Покупки, Сдавание, Соседей по квартире, Продажа, Покупка, Сдача в аренду, Поиск аренды Недвижимости, Продавать новый постройки, Новое жилище, Покупать, Сдача в аренду в наем, Искать квартиру.
Purchase or sale of amounts of US$ 10,000 or more or the equivalent in other currencies; покупка и продажа валютных средств, составляющих или превышающих сумму в 10 тысяч американских долларов (10000 долл. США) или эквивалентную ей сумму в другой валюте;
Purchase of cashier's cheques, travellers' cheques or any type of special cheques, with large sums of money in cash or just under the amount that would trigger a reporting requirement, without apparent reason; З. покупка без очевидных на то причин чека сберегательной кассы, туристических чеков или любых других специальных чеков на большие суммы наличных денег или же несколько ниже предела суммы, в отношении которой требуется представлять сообщение;
In 1940, Bordoni was part of another major Broadway success with the Irving Berlin musical Louisiana Purchase and again reprised her role in the Paramount Pictures film Louisiana Purchase (1941) with Bob Hope. В 1940 году Ирен снова имела огромный успех, появившись в очередном мюзикле Ирвинга Берлина Луизианская покупка и снялась в его одноимённой экранизации Paramount Pictures Луизианская покупка (1941) вместе с Бобом Хоупом.