Английский - русский
Перевод слова Purchase
Вариант перевода Закупка

Примеры в контексте "Purchase - Закупка"

Примеры: Purchase - Закупка
Purchase of radiological apparatus and cytostatic medicines for local centres, with the aim of improving access to treatment for tumoral diseases; закупка радиологического оборудования и цитостатических лекарственных препаратов для местных центров в целях расширения доступа к лечению опухолевых заболеваний;
Purchase of basic equipment, provision of necessary facilities for border police unit and rapid deployment service Закупка основного имущества, выделение необходимых средств для Группы пограничного патрулирования и Службы быстрого развертывания
Purchase of furniture and fixtures: €1,009,600 Закупка мебели и фурнитуры: 1009600 евро
Purchase of office equipment and supplies CFAF 184,625,000 Закупка конторского оборудования и канцелярских товаров:
Purchase of two incubators and a generator (Democratic Republic of the Congo), закупка двух медицинских инкубаторов и резервного генератора (Демократическая Республика Конго);
Purchase of inputs at non-competitive prices and limitations on imports of goods, services and technologies patented in the United States Закупка ресурсов по неконкурентоспособным ценам и ограничения на импорт запатентованных в Соединенных Штатах Америки товаров, услуг и технологий
Purchase of office equipment, including computer hardware and software, is largely centralized, as is construction and the layout and furnishing of offices. Закупка оргтехники, в том числе компьютерных средств и программного обеспечения, осуществляется в основном централизованно, так же, как и строительство, планировка и оборудование служебных помещений.
Purchase of a voting machine to service the needs of the Human Rights Council Закупка машины для голосования для нужд Совета по правам человека
Purchase of 130 new fully equipped reanimation ambulances and organization of training courses to improve the qualifications of first-aid personnel; закупка 130 новых снабженных всем необходимым оборудованием реанимационных машин скорой помощи и организация курсов подготовки в целях повышения квалификации персонала, занимающегося оказанием первой помощи;
On page 20, under the heading "Direct Purchase from the arms market of a Neighbouring Gulf State", one finds the following: На стр. 24 в рубрике под заголовком «Прямая закупка на оружейном рынке в соседней стране Залива» говорится:
Purchase of observation equipment as well as data-processing equipment. Закупка аппаратуры наблюдения, а также аппаратуры обработки данных
Development of Sport Activities, Purchase Equipment and Improve Local Sport Infrastructure in Refugee Camps (Ramallah and Jericho) Расширение занятий спортом, закупка оборудования и развитие местной инфраструктуры для занятий спортом в лагерях беженцев (Рамаллах и Эриха)
Purchase, installation and cabling (video and audio) of several robotic web cameras (a lower video quality than broadcast television) and ancillary equipment, including video and audio switchers. Закупка, установка и подключение (монтаж видео- и звуковой кабельной сети) нескольких автоматизированных веб-камер (с более низким качеством изображения по сравнению с телевизионным) и вспомогательного оборудования, в том числе видео- и звукомикшеров.
(b) Purchase and laying of gravel for roads that will be used extensively for resupply operations, and for the removal of obstructions on roads ($200,000). Ь) закупка и укладка гравия на дорогах, которые будут широко использоваться для подвоза материалов, а также гравия, предназначенного для устранения препятствий на дорогах (200000 долл. США).
Purchase of 28 20-foot containers at $1,800 per container ($50,400); закупка 28 20-футовых контейнеров по цене 1800 долл. США (50400 долл. США);
Services in export and trading credits, Services of advisers in marketing and information support of export sales, Import and export of crude oil and petroleum products, Delivery of crushed stone, sand and cement, Purchase of Wheat. Услуги по экспортным и торговым кредитам, Услуги консультантов по маркетингу и информационной поддержке экспортных продаж, Импорт и экспорт сырой нефти и нефтепродуктов, Поставка щебня, песка и цемента, Закупка пшеницы.
Purchase of this equipment was made possible by a grant from the OPEC Fund, and specifications for the equipment, books and laboratory equipment to be procured from the final instalment of the grant were essentially complete by the end of the year. Закупка этого оборудования оказалась возможной благодаря субсидии Фонда ОПЕК, и к концу года за счет последней части этой субсидии было практически завершено приобретение специальной литературы для обслуживания оборудования, книг и лабораторного оборудования.
Purchase and transport of 300 tons GTZ 500000.00 beans, 50 tons oil, 50 tons salt and sugar Закупка и транспортировка 300 метрических тонн бобов, 50 метрических тонн масла, 50 метрических тонн соли и сахара
Total, purchase of vehicles Итого, закупка автотранспортных средств
Subtotal, purchase of vehicles Итого, закупка автотранспортных средств
Local purchase of communications equipment Закупка на местах электронного оборудования
Fuel purchase in September 1990 Закупка горючего в сентябре 1990 года
Equipment (purchase of machinery) оборудование (закупка механического оборудования)
The purchase of a traditional folk dance costume Закупка костюмов для традиционных народных танцев
purchase (a) Purchase of vehicles а) Закупка автотранспортных средств