| "Punk" is what makes it art. | "Панк" - вот что делает это искусством. |
| I call it Takes More Than That to Kill Me, Punk. | Я называю это "возьми повыше, чем это, чтобы убить меня, панк". |
| Let me guess, your brother's Punk Blue? | Дай угадаю, твой брат - Синий Панк? |
| "To print Punk Rocky in color next time." | "Чтобы в следующий раз напечатать"Панк Роки" в цвете". |
| It placed at #6 on LA Weekly's "Top 20 Punk Albums in History". | Он занял 6 позицию в "Топ 20 панк альбомов в истории" по версии LA Weekly. |
| Did you guys know his Daft Punk book's about to come out? | Вы знали, что выходит его книга Дафт Панк? |
| Very funny, punk. | Сейчас умру от смеха, панк. |
| Don't be a fool, punk. | Не дури, панк. |
| That punk actually did a good job. | Этот панк отлично постарался. |
| You feeling lucky, punk? | Чувствуешь себя везунчиком, панк? |
| Drop the records, punk! | Положи пластинки, панк! |
| We play guitar punk, dude. | Мы играем гитарный панк. |
| Dumb punk deserves to be in jail. | Тупой панк заслужил тюрьму. |
| I like some punk, though. | Хотя мне нравится и панк. |
| Slow down, crazy punk! | Да остановись же, сумасшедший панк! |
| What you got, punk? | Что у тебя, панк? |
| Dennis DeYoung's not a punk. | Денис ДеЯнг не панк. |
| This punk was taking off with our kids. | Этот панк детей хотел забрать. |
| Nick Butler of Sputnikmusic dubbed it a classic and concluded: Punk, hard rock, indie, and even metal fans owe it to themselves to hear this. | Ник Батлер из Sputnikmusic похвалил альбом, назвав его «классикой» и поставил ему 5 баллов из 5, подытожив: «Панк, хард-рок, инди, и даже поклонники металла обязаны послушать эту запись. |
| Now she's totally punk... | Э-э, но теперь только, э... панк. |
| Eat this, punk! | Ешь это, панк! |
| Pretty punk, yeah. | Настоящий панк, да. |
| Stay down, punk. Ha. | Оставайся внизу, панк. |
| It looks really punk, huh? | Как настоящий панк, правда? |
| What do you want, punk? | Что тебе нужно, панк? |