"Punk" is what makes it art. |
"Панк" - вот что делает это искусством. |
I call it Takes More Than That to Kill Me, Punk. |
Я называю это "возьми повыше, чем это, чтобы убить меня, панк". |
Let me guess, your brother's Punk Blue? |
Дай угадаю, твой брат - Синий Панк? |
"To print Punk Rocky in color next time." |
"Чтобы в следующий раз напечатать"Панк Роки" в цвете". |
It placed at #6 on LA Weekly's "Top 20 Punk Albums in History". |
Он занял 6 позицию в "Топ 20 панк альбомов в истории" по версии LA Weekly. |
Did you guys know his Daft Punk book's about to come out? |
Вы знали, что выходит его книга Дафт Панк? |
Very funny, punk. |
Сейчас умру от смеха, панк. |
Don't be a fool, punk. |
Не дури, панк. |
That punk actually did a good job. |
Этот панк отлично постарался. |
You feeling lucky, punk? |
Чувствуешь себя везунчиком, панк? |
Drop the records, punk! |
Положи пластинки, панк! |
We play guitar punk, dude. |
Мы играем гитарный панк. |
Dumb punk deserves to be in jail. |
Тупой панк заслужил тюрьму. |
I like some punk, though. |
Хотя мне нравится и панк. |
Slow down, crazy punk! |
Да остановись же, сумасшедший панк! |
What you got, punk? |
Что у тебя, панк? |
Dennis DeYoung's not a punk. |
Денис ДеЯнг не панк. |
This punk was taking off with our kids. |
Этот панк детей хотел забрать. |
Nick Butler of Sputnikmusic dubbed it a classic and concluded: Punk, hard rock, indie, and even metal fans owe it to themselves to hear this. |
Ник Батлер из Sputnikmusic похвалил альбом, назвав его «классикой» и поставил ему 5 баллов из 5, подытожив: «Панк, хард-рок, инди, и даже поклонники металла обязаны послушать эту запись. |
Now she's totally punk... |
Э-э, но теперь только, э... панк. |
Eat this, punk! |
Ешь это, панк! |
Pretty punk, yeah. |
Настоящий панк, да. |
Stay down, punk. Ha. |
Оставайся внизу, панк. |
It looks really punk, huh? |
Как настоящий панк, правда? |
What do you want, punk? |
Что тебе нужно, панк? |