Английский - русский
Перевод слова Punk

Перевод punk с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Панк (примеров 191)
Some punk with an English accent says he wants to talk about Beth. Какой-то панк с британским акцентом сказал, что хочет поговорить про Бет.
I didn't tell you my last girlfriend, a feminist vegan punk... broke up with me because she thought I was too angry. Моя подружка - феминистка и панк, ушла от меня, решив, что я слишком злой.
"Punk." That's a great title. "Панк". Это отличное название.
Eat this, punk! Ешь это, панк!
The recording was self-produced with the assistance of Tim Hamill and the compositions are more individual, revealing a large array of influences, going from NWOBHM, to punk, to West Coast alternative rock. Запись была произведена с помощью Тима Хамилла, и темы стали более индивидуальными, раскрывая большое множество влияний, идя от NWOBHM, сквозь панк, к альтернативному року.
Больше примеров...
Сопляк (примеров 46)
This punk, disrespecting a teacher... Что за неуважение к учителю, сопляк?
Kaneda! That's Mister Kaneda to you, punk! Для тебя я господин Канеда, сопляк!
Punk, I told you to try it. Сопляк, я сказал, попробуй.
Well, do you, punk? Так как, сопляк?
You're a punk, Sam! Ты сопляк, Сэм!
Больше примеров...
Мразь (примеров 15)
I'm gonna bust your head, punk. Да я тебе башку оторву, мразь.
Well, do you feel lucky... punk? У тебя счастливый день, мразь?
Anyways he's been constantly calling you 'Hey!', 'You!', 'You punk!'. Он и так постоянно называл Вас "Эй!", "Ты!", "Мразь!".
Listen to me, you punk! Нет! Слушай, мразь!
Get a job, punk. Ищи себе другую работу, мразь.
Больше примеров...
Паршивец (примеров 13)
That punk can't challenge me yet. Этот паршивец еще не может со мной соперничать.
This is so it won't leave scratches, you punk. Это чтобы не осталось следов, паршивец.
How dare you mock our faith, you little punk? Как ты посмел насмехаться над нашей верой, маленький паршивец?
You'll pay for this, punk. Ты заплатишь за это, паршивец
Is that punk giving you trouble? Этот паршивец тебя достаёт?
Больше примеров...
Шпана (примеров 11)
That's no reason to talk like a punk. Это не повод разговаривать как шпана.
Every week some punk would say, "What's in the bag?" Каждую неделю шпана приставала: "Что в пакете?"
A nice face, a looser, a punk. Красавчик, посредственность, шпана.
Don't hit your head on the way in, punk. Не ударься головой, шпана.
People said you were a punk and you'd never last on the field. Люди говорили, что ты никчемная шпана и ты не годишься для игры
Больше примеров...
Хулиган (примеров 11)
So, you're the punk I've heard about. Так это ты - тот хулиган, о котором я столько слышал.
Is he a sort of a punk or is he a sissy like you? Он какой-нибудь хулиган или такой же неженка, как и ты?
My death was, greatly, you're the punk I've heard about. Моя смерть оказалась преувеличенной. ак это ты - хулиган, о котором говорят?
Just go, punk! Да пойдём, хулиган.
Punk was riding a skateboard stolen from the sporting-goods store. Этот хулиган рассекал на скейте, украденном из спортивного магазина.
Больше примеров...
Щенок (примеров 9)
And you just went too far, you little punk. Ты зашёл слишком далеко, щенок.
You punk, what are you talking about? О чём ты говоришь, щенок?
Punk kid. who is he trying to impress? Щенок. Кого он удивить хочет?
All right, punk! Ну держись, щенок! - Смотри!
All right, punk! Ну держись, щенок!
Больше примеров...
Дрянь (примеров 7)
Listen, punk, just deliver the message. Слушай, дрянь, просто передай сообщение.
Hey, Flacco, you little punk! Эй, Флакко, ты мелкая дрянь!
Now say "punk." Теперь скажи "дрянь".
He is a two-faced punk! Он - двуличная дрянь!
I hope he lives, but c.J.'S a drug-dealing punk. Я надеюсь, что он выживет, но СиДжей дрянь, торгующая наркотой.
Больше примеров...
Punk (примеров 144)
In 2010, Daft Punk were admitted into the Ordre des Arts et des Lettres, an order of merit of France. В 2010 дуэт Daft Punk получил Орден Искусств и литературы (Ordre des Arts et des Lettres) во Франции.
The following week, "Starboy" jumped 37 positions to reach number three, becoming The Weeknd's fifth top 10 single and Daft Punk's second. В следующую неделю «Starboy» поднялся на 37 позиций и достиг третьего места, став десятым синглом Уикнда, попавшим в топ-10, а для Daft Punk - вторым.
Juggling hollow clichés is pointless when talking about this record -the music of Punk TV is exempt from European press classification. Рассуждая об этой пластинке, совершенно необязательно жонглировать пустыми и надуманными терминами - музыка Punk TV существует вне зависимости от принятых в европейской прессе классификаций.
The Punkles recorded a punk version of this song for their second album, Punk! Группа The Punkles записала панк-версию песни для своего альбома Punk!.
He lost it back to Del Rio at Hell in a Cell, in a triple threat Hell in a Cell match also involving CM Punk. Спустя 2 недели Сина проигрывает титул дель Рио на PPV Hell in a Cell в матче Triple Threart Hell in a Cell, в котором участие принял CM Punk.
Больше примеров...
Придурок (примеров 47)
But no matter what, I don't plan to listen to you preaching to me, punk. Но все равно, я не собираюсь слушать твои нравоучения, придурок.
Hey! Where you going, punk? Куда собрался, придурок?
He sounds like a punk. Он что, придурок?
Don't try me, punk. Не испытывай моего терпения, придурок.
Who is this punk? Это что за придурок?
Больше примеров...
Урод (примеров 41)
But if this punk ends up killin' somebody, well then, you gotta live with that, not me. Но если этот урод убьёт кого-нибудь, тебе с этим жить, не мне.
You can't clam up on me, punk! Не думай, что сможешь отмолчаться, урод!
I said, "Give me that ring, punk." Я сказал ему "Дай мне кольцо урод!"
Go to hell, you punk... Пошел к черту урод...
Can you fly, punk? Умеешь летать, урод?
Больше примеров...
Засранец (примеров 19)
I'm supposed to be taking care of you, you little punk. Я же должен заботиться о тебе, маленький засранец...
Stay away from my van, you god-Damn little punk! Отойди от моего фургона, засранец!
Oh, you feeling lucky, punk? "Что, думаешь тебе повезло, засранец?"
You like that, you punk ass bitch? Тебе это нравится, засранец?
Lucas, you little punk. Лукас, ты маленький засранец.
Больше примеров...
Ублюдок (примеров 11)
You disloyal, fool-ass, bitch-made punk. Ах ты, сука, урод, ублюдок.
I have been drugged against my will, you little punk! Мне ввели наркотик против моей воли, маленький ублюдок!
You think we were supposed to know he was the one, this punk, out of all of 'em that come through, is going over the top? Ты думаешь, что мы должны были понять, что он тот самый, что именно этот ублюдок, никакой другой, сделает это?
Well, do ya, punk? Повезет ли, ублюдок?
Motherfucker, I will punk your ass for saying such shit! Ублюдок, я тебе сейчас жопу порву за такие слова!
Больше примеров...
Подонок (примеров 10)
Of course, the greatest day of my life was when that punk put the gun to my head. Конечно был другой великий день, когда один подонок приставил мне пистолет к голове.
I'm gonna make you, you little punk. Я врежу тебе, ты мелкий подонок.
He's a punk and capable of doing damage, but short of violating probation and unlawful flight. Да, он подонок, и способен навредить, но... нарушение правил условного освобождения и побег...
A huge mistake, punk Большая ошибка, подонок!
It's just some punk. Это просто какой-то подонок.
Больше примеров...
Панк-рока (примеров 8)
London's role as a trendsetter for youth fashion was revived strongly in the 1980s during the new wave and punk eras. Роль Лондона как законодателя моды для молодёжи была возрождена в 1980-х годах во время Новой волны и панк-рока.
The grand curator of punk! Великий хранитель панк-рока! ГЕРТИ СТАЙН ПАНК-РОКЕР!
Club Lingerie was known more for its eclectic bookings that ran from punk and pop to jazz and blues, as well as the first West Coast appearances by several New York-based hip-hop acts. Club Lingerie был больше всего известен за разношёрстность устраиваемых в нём концертов, музыкальная направленность которых варьировалась от от панк-рока и поп-музыки до джаза и блюза, а также за первые на всем Западном побережье хип-хоп концерты нескольких нью-йоркских коллективов.
"The Ramones are the apotheosis of punk." "Рамонз - короли панк-рока."
Red Roses for Me is filled with traditional Irish music performed with punk influences. По жанру Red Roses for Me представляет собой ирландскую народную музыку с существенным влиянием панк-рока.
Больше примеров...