Английский - русский
Перевод слова Punk

Перевод punk с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Панк (примеров 191)
Look I'm not some dimebag street punk. Слушай Я не какой-то мелкий уличный панк.
Smith grew up listening to reggae, punk, hip-hop, and R&B, and wrote her first song at the age of 11. Смит с детства слушала музыку таких стилей регги, панк, хип-хоп и R&B, а первую свою песню написала, когда ей было 11 лет.
"Punk." That's a great title. "Панк". Это отличное название.
That punk actually did a good job. Этот панк отлично постарался.
Why am I a punk? Почему это я панк?
Больше примеров...
Сопляк (примеров 46)
Yeah, the little punk that works for her. Да, тот сопляк, что работает на нее.
Hey, did that punk do something to you? Эй, этот сопляк сделал тебе что-то?
You wanna kill me, punk? Ты хотел убить меня, сопляк?
I don't need it so get rid of it, punk! Не нужно, убери их, сопляк!
All right, so she's there waiting for you and some little punk came along and stole her? Итак, вотонастоит, ждёт тебя, и тут появляется какой-то молодой сопляк и уводит её.
Больше примеров...
Мразь (примеров 15)
He says "punk" just like you. Он говорит "мразь" прям как вы.
Hey, punk, I been slaving all day making that slop. Ты, мразь, я целый день вкалываю, чтобы эту дрянь приготовить.
Anyways he's been constantly calling you 'Hey!', 'You!', 'You punk!'. Он и так постоянно называл Вас "Эй!", "Ты!", "Мразь!".
Listen to me, you punk! Нет! Слушай, мразь!
Let's go arrest that punk. Давайте арестуем эту мразь.
Больше примеров...
Паршивец (примеров 13)
That punk will come back after he checks on that. Этот паршивец живо вернётся, когда всё узнает.
Okay, you little punk, game's over. Ладно, маленький паршивец, игра окончена.
That punk barged in last night... begging me to break some codes. Паршивец вломился ко мне прошлой ночью... и со слезами умолял взломать какой-то шифр.
But, why is this punk not coming to school? Но почему этот паршивец не приходит?
Open this door, you little punk! Открой дверь, маленький паршивец!
Больше примеров...
Шпана (примеров 11)
That's no reason to talk like a punk. Это не повод разговаривать как шпана.
Every week some punk would say, "What's in the bag?" Каждую неделю шпана приставала: "Что в пакете?"
Well, do ya, punk? Думаешь, да, шпана?
Put her there, you little punk. Поставь ее там, шпана.
Don't hit your head on the way in, punk. Не ударься головой, шпана.
Больше примеров...
Хулиган (примеров 11)
So, you're the punk I've heard about. Так это ты - тот хулиган, о котором я столько слышал.
What's your scam, punk? Что за игру ты вёдёшь, хулиган?
Is he a sort of a punk or is he a sissy like you? Он какой-нибудь хулиган или такой же неженка, как и ты?
Tell her what her punk kid's been up to. Придётся ей рассказать, что сотворил её малолетний хулиган.
Punk was riding a skateboard stolen from the sporting-goods store. Этот хулиган рассекал на скейте, украденном из спортивного магазина.
Больше примеров...
Щенок (примеров 9)
Get your car out, punk. Быстро убери свою тачку, щенок.
And you just went too far, you little punk. Ты зашёл слишком далеко, щенок.
All right, punk! Ну держись, щенок! - Смотри!
What is this punk saying? Что сказал этот щенок?
All right, punk! Ну держись, щенок!
Больше примеров...
Дрянь (примеров 7)
Hey, Flacco, you little punk! Эй, Флакко, ты мелкая дрянь!
He is a two-faced punk! Он - двуличная дрянь!
Hey, punk, I been slaving all day making that slop. Ты, мразь, я целый день вкалываю, чтобы эту дрянь приготовить.
Punk, I ought to beat... Думаешь, можно, дрянь?
I hope he lives, but c.J.'S a drug-dealing punk. Я надеюсь, что он выживет, но СиДжей дрянь, торгующая наркотой.
Больше примеров...
Punk (примеров 144)
In 2009 DC-Jam Records released The Punk Remains the Same, an EP of live Government Issue tracks recorded in 1982 and 1983. В 2009 году en:DC-Jam Records выпускает The Punk Remains the Same, мини-альбом концертных записей Government Issue, которые были записаны в 1982 и 1983 году.
CM Punk then returned to the WWE with the title he won, meaning that for the first time in WWE history, two men had a claim to the title. Сразу после матча СМ Punk вышел на ринг с титулом, который выиграл на PPV, и получилось, что впервые в истории WWE появилось два чемпиона WWE.
See the documentary film Punk Attitude. Из документального фильма Punk Attitude.
His solo material, along with his work as a member of Daft Punk and Stardust, had a significant impact upon the French house scene during the mid-to-late 1990s. Его сольная карьера и пребывание в Daft Punk и Stardust значительно повлияли на французскую хаус-сцену вплоть до середины 90-х.
Absolute Punk reviewer namel praised the songs "Pretty Lush" and "Piano", but said some of the album's songs have cringe-worthy lyrics and criticized the track "Babe". Обозреватель Absolute Punk высоко оценил песни «Pretty Lush» и «Piano», но при этом отметил лихорадочное содержание в текстах на некоторых песнях и раскритиковал трек «Babe».
Больше примеров...
Придурок (примеров 47)
Like some punk just shot me. Словно какой-то придурок в меня только что выстрелил.
I'm standing there dressed like a punk. Я стою там одетый, как придурок.
Mind your own business, punk, before I yank out that patch under your nose. Займись своим делом, придурок, пока я тебе нос набок не свернул.
Take off your hat, you damn punk. Сними шляпу, придурок чертов.
Punk, do you know what you look like now? Отвали от меня, придурок!
Больше примеров...
Урод (примеров 41)
some punk throwing vintage quests out of Holden quests? Какой-то урод с древними квестами из Холдена Квесты?
BATMAN: Do you know who I am, punk? Ты знаешь, кто я, урод?
You heard me... punk. Все ты понял... урод.
I'll smack that smirk off your face, punk! Я тебя так разукрашу, урод!
Let go! Punk, you wanna die? Пошел к черту, урод!
Больше примеров...
Засранец (примеров 19)
Not some punk police like you. ј не какой-то засранец, как ты.
Here's the only deal you're going to get, you little punk. Вот что я тебе предлагаю, засранец.
Oh, you feeling lucky, punk? "Что, думаешь тебе повезло, засранец?"
15-year-old punk. Damon Williams. Это был пятнадцатилетний засранец по имени Дэймон Уильямс.
Come here, you punk... А ну, иди сюда, засранец...
Больше примеров...
Ублюдок (примеров 11)
A fitting place for a punk like Benny Gomez to go down for the count. Подходящее место, где ублюдок вроде Бенни Гомеса Получит свой нокаут.
Why, you bastard punk! Ах ты, сопливый ублюдок!
Fuckin' punk, motherfucker! Ты ублюдок, твою мать!
Now, listen to me, you Russian punk. Послушай меня, ублюдок.
Motherfucker, I will punk your ass for saying such shit! Ублюдок, я тебе сейчас жопу порву за такие слова!
Больше примеров...
Подонок (примеров 10)
On the other hand, Greg Pikitis is a little punk. С другой стороны, Грег Покайтис - маленький подонок.
Of course, the greatest day of my life was when that punk put the gun to my head. Конечно был другой великий день, когда один подонок приставил мне пистолет к голове.
If this punk isn't gonna move on his own, I'll do it myself. Если этот подонок сам не уберётся, я ему помогу.
A huge mistake, punk Большая ошибка, подонок!
And maybe he's a punk too? А может, он подонок!
Больше примеров...
Панк-рока (примеров 8)
Until punk came along, you had to be Keith Emerson. До прихода эры панк-рока, нужно было быть Китом Эмерсоном, чтобы попасть в группу.
The lack of conventional dance rhythms was a central factor in limiting punk's mainstream commercial impact. Отсутствие традиционных танцевальных ритмов являлось центральным фактором в ограниченном коммерческом влиянии панк-рока на мейнстрим.
The grand curator of punk! Великий хранитель панк-рока! ГЕРТИ СТАЙН ПАНК-РОКЕР!
Although the advent of punk music would have had an adverse effect on the sales of London Town, the album marked the end of Wings' commercial peak and the beginning of a minor commercial slump for McCartney. Хотя появления панк-рока (который заставил изменяться музыкальную индустрию), несомненно, внесло свой вклад в несколько меньшие, чем ожидалось, продажи London Town, альбом теперь рассматривается как обозначивший окончание пика коммерческого успеха Wings и начало некоторого коммерческого спада для Маккартни.
Red Roses for Me is filled with traditional Irish music performed with punk influences. По жанру Red Roses for Me представляет собой ирландскую народную музыку с существенным влиянием панк-рока.
Больше примеров...