Английский - русский
Перевод слова Punk

Перевод punk с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Панк (примеров 191)
You just got to be a punk. Надо просто вести себя как панк.
Whether it's a fit of faux punk or a maudlin ballad, she sings it all absolutely straight . И неважно, панк это или сентиментальная баллада, поет она везде великолепно.»
Dennis DeYoung's not a punk. Денис ДеЯнг не панк.
You sharpshootin' me, punk? Ты остришь мне, панк?
See, all the extra-sleazy punk rockers... used to hang out on First Avenue. Понимаете, все экстремально-запущенные панк рокеры... шатались по Первой Авеню.
Больше примеров...
Сопляк (примеров 46)
That punk stole half my business over the past year. Этот сопляк украл половину моего бизнеса за последний год.
Yeah, the little punk that works for her. Да, тот сопляк, что работает на нее.
The little punk is telling the truth. Маленький сопляк говорит правду.
All right, punk! - Look! Ну, ладно, сопляк!
Up yours, punk. Да пошел ты, сопляк.
Больше примеров...
Мразь (примеров 15)
This punk's not worth it. Эй! Эта мразь того не стоит.
Hey, I'm talking to you, punk. Я с тобой разговариваю, мразь.
Where do you think he learned it, punk? А где он по-твоему научился, мразь?
Anyways he's been constantly calling you 'Hey!', 'You!', 'You punk!'. Он и так постоянно называл Вас "Эй!", "Ты!", "Мразь!".
Get a job, punk. Ищи себе другую работу, мразь.
Больше примеров...
Паршивец (примеров 13)
That punk will come back after he checks on that. Этот паршивец живо вернётся, когда всё узнает.
That punk barged in last night... begging me to break some codes. Паршивец вломился ко мне прошлой ночью... и со слезами умолял взломать какой-то шифр.
But, why is this punk not coming to school? Но почему этот паршивец не приходит?
You'll pay for this, punk. Ты заплатишь за это, паршивец
That punk who hacked us? Паршивец, который нас хакнул?
Больше примеров...
Шпана (примеров 11)
Send the message that no out-of-town punk is gonna move us out. Пошлем ему сообщение, что никакая деревенская шпана не вытеснит нас.
Well, do ya, punk? Думаешь, да, шпана?
Don't hit your head on the way in, punk. Не ударься головой, шпана.
He's been out on a limb since punk hasn't he? Он пребывает в лимбе, с тех пор, как ушла шпана, ведь так?
People said you were a punk and you'd never last on the field. Люди говорили, что ты никчемная шпана и ты не годишься для игры
Больше примеров...
Хулиган (примеров 11)
I thought he was a harmless little punk. Я думал, он безвредный мелкий хулиган.
Stop harassing the fighters, you little punk. Прекрати беспокоить бойцов, маленький хулиган.
So, you're the punk I've heard about. Так это ты - тот хулиган, о котором я столько слышал.
He's the new punk in the neighborhood. Новый хулиган по соседству.
Punk was riding a skateboard stolen from the sporting-goods store. Этот хулиган рассекал на скейте, украденном из спортивного магазина.
Больше примеров...
Щенок (примеров 9)
And you just went too far, you little punk. Ты зашёл слишком далеко, щенок.
You don't want me, punk. Ты не хочешь состязаться со мной, щенок.
That punk sent guys looking for me at a club I work out of. Этот щенок послал своих парней, чтобы присматривали за мной в моем клубе
Punk kid. who is he trying to impress? Щенок. Кого он удивить хочет?
What is this punk saying? Что сказал этот щенок?
Больше примеров...
Дрянь (примеров 7)
Listen, punk, just deliver the message. Слушай, дрянь, просто передай сообщение.
Hey, Flacco, you little punk! Эй, Флакко, ты мелкая дрянь!
Now say "punk." Теперь скажи "дрянь".
Hey, punk, I been slaving all day making that slop. Ты, мразь, я целый день вкалываю, чтобы эту дрянь приготовить.
I hope he lives, but c.J.'S a drug-dealing punk. Я надеюсь, что он выживет, но СиДжей дрянь, торгующая наркотой.
Больше примеров...
Punk (примеров 144)
It was compared to similar campaigns for albums by Daft Punk and Kanye West, also released in 2013. Её сравнивали с промокампаниями альбомов Daft Punk и Канье Уэста, также выпущенных в 2013 году.
Daft Punk wanted the majority of pressings to be on vinyl, so only 50,000 albums were initially printed in Vinyl format. Daft Punk чувствовали, что больший упор стоит сделать на виниловые пластинки, поэтому только 50000 альбомов были изначально выпущены на CD.
Daft Punk started work on the album in early 1998, and produced it over the course of two years. Daft Punk начали работу над альбомом весной 1998 года, и продолжали над ним работать в течение двух лет.
The demo tape given to Macmillan at the rave formed the basis for Daft Punk's debut single, "The New Wave", a limited release in 1994. Там демо-плёнка была передана Макмиллану и стала основой дебютного сингла Daft Punk «The New Wave», ограниченно выпущенного в 1994 году.
In the beginning of 2002 The Analogs played again at "Punk Great Orchestra of Christmas Charity", together with Anti-Nowhere League, Los Fastidios, Skarface and Oxymoron. В начале 2002 года, на «Punk Great Orchestra of Christmas Charity» The Analogs играли с такими звёздами мировой панк-сцены, как Anti-Nowhere League, Los Fastidios, Scarface и Oxymoron.
Больше примеров...
Придурок (примеров 47)
Heh. I thought you were a rich, entitled punk. Я вообще думал, что ты богатенький зазнавшийся придурок.
When he punched me, I thought he was just a punk. Когда он врезал мне, я думал, что он просто придурок.
Hey, the reason you're doing Miss Korea... is it so you can just get dumped by that remarkable punk? Ты решила стать Мисс Корея... что тебя бросил какой-то придурок?
Punk, I just helped you, and all you do is complain. Придурок, я ради тебя стараюсь, а ты ещё жалуешься.
oh, 'cause I'm a real man you're a real punk I got your ex on my lap, so what's up? потому что € - мужик, а ты - придурок тво€ бывша€ у мен€ на колен€х, видал?
Больше примеров...
Урод (примеров 41)
Hey! I know what you did, you little punk. Эй, я знаю, что ты сделал, урод.
That punk put a hole in my Versace. Этот урод прострелил мой Версаче!
Don't stutter, punk. Не заикайся, урод.
You heard me... punk. Все ты понял... урод.
Get out of my way, punk. С дороги, урод.
Больше примеров...
Засранец (примеров 19)
I hope that little punk forgets his safe word with his prison daddy. Надеюсь, маленький засранец забудет секретное слово со своим тюремным папочкой.
Stay away from my van, you god-Damn little punk! Отойди от моего фургона, засранец!
Here's the only deal you're going to get, you little punk. Вот что я тебе предлагаю, засранец.
15-year-old punk. Damon Williams. Это был пятнадцатилетний засранец по имени Дэймон Уильямс.
No way this punk kid gonna put his filth on my piano. Я не позволю, чтобы засранец играл на моем "фоно"!
Больше примеров...
Ублюдок (примеров 11)
You disloyal, fool-ass, bitch-made punk. Ах ты, сука, урод, ублюдок.
You think we were supposed to know he was the one, this punk, out of all of 'em that come through, is going over the top? Ты думаешь, что мы должны были понять, что он тот самый, что именно этот ублюдок, никакой другой, сделает это?
Don't touch it, punk. Не трогай, ублюдок.
Well, do ya, punk? Повезет ли, ублюдок?
Motherfucker, I will punk your ass for saying such shit! Ублюдок, я тебе сейчас жопу порву за такие слова!
Больше примеров...
Подонок (примеров 10)
On the other hand, Greg Pikitis is a little punk. С другой стороны, Грег Покайтис - маленький подонок.
He's a punk and capable of doing damage, but short of violating probation and unlawful flight. Да, он подонок, и способен навредить, но... нарушение правил условного освобождения и побег...
Playing games with me, you punk? Играешь со мной, подонок?
And maybe he's a punk too? А может быть он подонок?
It's just some punk. Это просто какой-то подонок.
Больше примеров...
Панк-рока (примеров 8)
The lack of conventional dance rhythms was a central factor in limiting punk's mainstream commercial impact. Отсутствие традиционных танцевальных ритмов являлось центральным фактором в ограниченном коммерческом влиянии панк-рока на мейнстрим.
London's role as a trendsetter for youth fashion was revived strongly in the 1980s during the new wave and punk eras. Роль Лондона как законодателя моды для молодёжи была возрождена в 1980-х годах во время Новой волны и панк-рока.
Club Lingerie was known more for its eclectic bookings that ran from punk and pop to jazz and blues, as well as the first West Coast appearances by several New York-based hip-hop acts. Club Lingerie был больше всего известен за разношёрстность устраиваемых в нём концертов, музыкальная направленность которых варьировалась от от панк-рока и поп-музыки до джаза и блюза, а также за первые на всем Западном побережье хип-хоп концерты нескольких нью-йоркских коллективов.
"The Ramones are the apotheosis of punk." "Рамонз - короли панк-рока."
Red Roses for Me is filled with traditional Irish music performed with punk influences. По жанру Red Roses for Me представляет собой ирландскую народную музыку с существенным влиянием панк-рока.
Больше примеров...