Send the message that no out-of-town punk is gonna move us out. |
Пошлем ему сообщение, что никакая деревенская шпана не вытеснит нас. |
Stop preaching, you jail yard punk. |
Прекрати проповеди, ты, тюремная шпана. |
Hey punk, I'm still young. |
Эй, шпана, я всё ещё молодой. |
That's no reason to talk like a punk. |
Это не повод разговаривать как шпана. |
Every week some punk would say, "What's in the bag?" |
Каждую неделю шпана приставала: "Что в пакете?" |
Well, do ya, punk? |
Думаешь, да, шпана? |
Put her there, you little punk. |
Поставь ее там, шпана. |
A nice face, a looser, a punk. |
Красавчик, посредственность, шпана. |
Don't hit your head on the way in, punk. |
Не ударься головой, шпана. |
He's been out on a limb since punk hasn't he? |
Он пребывает в лимбе, с тех пор, как ушла шпана, ведь так? |
People said you were a punk and you'd never last on the field. |
Люди говорили, что ты никчемная шпана и ты не годишься для игры |