| Send the message that no out-of-town punk is gonna move us out. | Пошлем ему сообщение, что никакая деревенская шпана не вытеснит нас. |
| Stop preaching, you jail yard punk. | Прекрати проповеди, ты, тюремная шпана. |
| Hey punk, I'm still young. | Эй, шпана, я всё ещё молодой. |
| That's no reason to talk like a punk. | Это не повод разговаривать как шпана. |
| Every week some punk would say, "What's in the bag?" | Каждую неделю шпана приставала: "Что в пакете?" |
| Well, do ya, punk? | Думаешь, да, шпана? |
| Put her there, you little punk. | Поставь ее там, шпана. |
| A nice face, a looser, a punk. | Красавчик, посредственность, шпана. |
| Don't hit your head on the way in, punk. | Не ударься головой, шпана. |
| He's been out on a limb since punk hasn't he? | Он пребывает в лимбе, с тех пор, как ушла шпана, ведь так? |
| People said you were a punk and you'd never last on the field. | Люди говорили, что ты никчемная шпана и ты не годишься для игры |