Not some punk police like you. |
ј не какой-то засранец, как ты. |
I hope that little punk forgets his safe word with his prison daddy. |
Надеюсь, маленький засранец забудет секретное слово со своим тюремным папочкой. |
Hell, yeah, it was freakin' scary, you little punk. |
Черт, еще как, было зверски страшно, ты маленький засранец. |
I'm supposed to be taking care of you, you little punk. |
Я же должен заботиться о тебе, маленький засранец... |
Stay away from my van, you god-Damn little punk! |
Отойди от моего фургона, засранец! |
Here's the only deal you're going to get, you little punk. |
Вот что я тебе предлагаю, засранец. |
Didn't think I saw that coming, did you, little punk ass? |
Не думал, что я это предугадаю, маленький засранец? |
Oh, you feeling lucky, punk? |
"Что, думаешь тебе повезло, засранец?" |
15-year-old punk. Damon Williams. |
Это был пятнадцатилетний засранец по имени Дэймон Уильямс. |
Come here, you punk... |
А ну, иди сюда, засранец... |
I'm the little punk. |
Значит, я тоже засранец. |
God, you little punk. |
Ах ты маленький засранец. |
You ungrateful little punk. |
Ты неблагодарный маленький засранец. |
You like that, you punk ass bitch? |
Тебе это нравится, засранец? |
Turn your hat around, punk. |
Надень кепку по-людски, засранец. |
Lucas, you little punk. |
Лукас, ты маленький засранец. |
Little punk couldn't even see over the steering wheel. |
Этот засранец еле до руля дотягивался. |
No way this punk kid gonna put his filth on my piano. |
Я не позволю, чтобы засранец играл на моем "фоно"! |
I got this punk kid I.D.'ing me. |
Мало того, что этот мелкий засранец меня опознал. |