Английский - русский
Перевод слова Punch
Вариант перевода Ударить

Примеры в контексте "Punch - Ударить"

Примеры: Punch - Ударить
I can think of something I'd like to punch, honestly. Думаю, я знаю, что бы я сейчас хотел ударить.
You need to punch me in the face or something? Ты хочешь ударить меня в лицо или что-то вроде этого?
I think I... I think I wanted to punch you for a really long time. Мне кажется, я... хотела ударить тебя уже очень давно.
Doc, what I'm trying to hang onto is worth a punch in the nose. Док, я постараюсь твердо стоять на ногах и ударить в нос.
Would you like to punch me in the stomach? Может хочешь в живот меня ударить?
Taking a punch to get Tommy laid? Дать себя ударить, чтобы помочь Тому?
Now, Bobo is here in case you feel the need to physicalize your anger, you can punch him in the face. Бобо здесь на тот случай, что если чувствуешь потребность выразить свой гнев физически, можешь ударить его в лицо.
She left me no choice, so I had to, you know, punch her in the face. Она не оставила мне выбора, так что, ну ты понимаешь, я просто должен был ударить её в лицо.
If you want to punch me in the face right now, I'd be okay with that. Если хочешь ударить меня - можешь сделать это прямо сейчас.
You got to love somebody's baby to punch a baby in the face. Надо любить чьего-то ребенка, чтобы ударить ребенка по лицу.
I just Want to deal you a punch Я просто хочу ударить тебя как следует.
It makes me want to punch him all over again. Из-за этого мне хочется ударить его снова и снова.
In fact, I might just spontaneously punch one next time you get in my face. На самом деле, в следующий раз я могу и ударить, попадись вы только мне на глаза.
Well, the offer, Dwight, was for one punch, which I absorbed. Что ж, Дуайт, я предложил один раз ударить - и этот удар я выдержал.
I learned on the force that if you punch an old person's head from the correct angle, their skull pretty much turns to powder. На подготовке нас учили, что если ударить пожилого человека по голове под определённым углом его череп легко разлетается в пыль.
Why wouldn't you punch me in the stomach? Почему бы Вам было не ударить меня в живот.
What exactly did you say to Mr. O'Hara that made him punch you? Что именно ты сказал мистеру О'Харе, что побудило его тебя ударить?
It is now quite clear that on innumerable occasions Ron Swanson said he intended to punch councilman Jamm in the face, and then he did. Теперь вполне очевидно, что Рон Свонсон неоднократно говорил, что собирается ударить советника Джемма по лицу, а потом он сделал это.
Can't punch a girl in the face? Не можешь ударить девушку в лицо?
It's like that, trying to punch him... он просто делает вот так, пытаясь ударить тебя.
I am Jack Hattaras, Tara's professor, which might give you even more reason to want to punch me in the head. Я Джек Хаттарас, профессор Тары, что скорее всего дало вам еще больше оснований, чтобы хотеть ударить меня по лицу.
I let you punch me again, repeatedly, Я позволю тебе ударить меня снова, несколько раз,
I want to punch, punch, punch! Я хочу ударить, ударить, ударить!
One is to throw a punch in the bakery and get kicked out. Один, это ударить кого-то кулаком в пекарне и быть вышвырнутым.
I can't even punch a man. Я человека кулаком ударить не могу.