It's like something's pulling me here. |
Меня так и тянет сюда. |
Why is he pulling on it? |
Что это она его тянет? |
Keeps pulling you back all the time. |
Постоянно тянет тебя обратно. |
It's pulling me down! |
Что-то тянет меня вниз! |
But something's pulling me on. |
Но что-то тянет меня туда. |
What's pulling you there? |
Что тянет тебя туда? |
You think he's pulling back? |
Думаешь, его тянет назад? |
Who's pulling the strings? |
Кто же тянет его за ниточки? |
Something's pulling at it. |
Что-то тянет ее вниз. |
Guy's pulling an old-school fraud. |
Парень тянет на мошенника старой школы |
She's pulling a red wire. |
Она тянет красный провод. |
She's pulling, you're pushing! |
Она тянет, ты толкаешь! |
Is it pulling too much? |
Не слишком сильно тянет? |
There's some kind of force pulling at Saturn's rings. |
Какая-то сила тянет кольца Сатурна. |
She is pulling his hair. |
Она тянет его за волосы. |
He's pulling her hair. |
Он тянет её за волосы. |
The phone call's pulling us through. |
Звонок тянет нас за собой! |
It's like somebody's pulling on wires back here. |
Словно кто-то тянет здесь проволку. |
Doctor, it's pulling me down, something's pulling me! |
Доктор, меня тянет вниз, что-то тянет меня вниз! |
Increasingly, they are a force pulling the advanced economies forward. |
Все в большей степени они становятся силой, которая тянет развитые экономики вперед. |
Nothing's pulling the carriage, Harry. |
Карёту ничёго не тянет, Гарри. |
Never heard of a samurai pulling a rope |
Никогда не слышал о самурае, который тянет верёвку. |
Imagine as we go, and a huge wave's pulling us towards the island. |
Представьте, что есть парень с длинной веревкой, который тянет нас к берегу. |
Jared Middleton reaching in... and pulling out chip number two. |
Джаред Миддлтон тянет жребий и вытаскивает номер второй. |
What other strings is Mr Cilenti pulling? |
За какие еще нитки тянет м-р Чиленти? |