| Calleigh's in there pulling rounds out of the wall. | Кэлли внутри, вытаскивает пули из стены. | 
| Doug, he's pulling Minuti out of the car. | Даг, он вытаскивает Минути из машины. | 
| Okay, now we got one guy pulling a briefcase out of the back of that car. | Хорошо, сейчас парень вытаскивает портфель из багажника этой машины. | 
| The Union is pulling out all the big guns today... | Сегодня Союз вытаскивает все большие пушки... | 
| Well, it ends with the mouse pulling the thorn out of the lion's foot. | В конце той сказки мышь вытаскивает занозу из лапы льва. | 
| He's putting socks in a soda box and pulling them out. | Он кладет носки в коробку из-под газировки и вытаскивает их обратно. | 
| Jared Middleton reaching in... and pulling out chip number two. | Джаред Миддлтон тянет жребий и вытаскивает номер второй. | 
| I'm glad they're not pulling 'em out of me. | И я рад, что она вытаскивает их не из меня. | 
| She is an expert at many firearms and often is seen pulling them out of nowhere (including a bazooka). | Она специализируется на огнестрельном оружии и часто вытаскивает его из неоткуда (в том числе и Базуку). | 
| Well, that's Frank Jr. Jr pulling the tampons out of the lady's purse. | Это Фрэнк младший младший вытаскивает тампоны из сумочки этой девушки. | 
| And maybe it was because she missed Mateo so much, or because she was stressed out about money, or because she was responsible for training a woman who was currently pulling ice cubes out of a customer's glass | Может быть, это было из-за того, что она так сильно скучала по Матео, или потому что она нервничала из-за денег, или потому что она была ответственна за обучение женщины, которая прямо сейчас вытаскивает кубики льда из стакана посетителя | 
| HE'S PULLING HER OUT OF THE CAR AND SHE DOESN'T LOOK HAPPY. | Он вытаскивает ее из машины. Похоже, она недовольна. | 
| I thought he was pulling a... | Я думал, он вытаскивает... | 
| The team is pulling out with their wounded now. | Команда вытаскивает своих раненных. | 
| She's pulling them out into the living room. | Она вытаскивает их в гостиную. | 
| He's exactly where he was nine years ago, an out-of-work magician who sleeps till noon, bartends till 3:00, and goes around pulling money out of people. | Он был барменом еще девять лет назад. Фокусник-неудачник, который спит до полудня, работает до трех и вытаскивает у людей монеты. | 
| He's pulling hard, and he pulls her head back out by her tongue. | Он тянет, и вытаскивает ее голову за язык. |