| Georgie Porgie pudding and... Pie? | Джорджи Порджи пудинг и... пирог? |
| Why not get me some chocolate pudding? | Почему бы тебе не принести мне шоколадный пудинг? |
| Why on Earth are you making chocolate pudding? | С какой стати ты готовишь шоколадный пудинг? |
| Fifty uses around the home for lemon juice, how to make the perfect Yorkshire pudding every time, and four whole pages devoted to needlework. | 50 способов использования в доме лимонного сока, как в любое время приготовить идеальный йоркширский пудинг, и целых четыре страницы, посвящённые рукоделию. |
| I found the pudding cups you wanted at a gas station in Carbondale! | Я нашёл пудинг, какой вы просили, на заправке в Карбондейле! |
| If the base were made of pudding, Eric... we could just pull the sign right out. | Если бы там был пудинг, Эрик... мы могли бы просто вытащить знак. |
| What do you all have for brains, pudding? | Что вы все есть для мозгов, пудинг? |
| Roast beef and plum pudding for everybody! | Ростбиф и сливовый пудинг для всех! |
| You went through my backpack and ate my pudding? | Ты залезла в мой рюкзак и съела пудинг? |
| If I get under 500, I think they'll break out the pudding. | Если я опущусь ниже 500, я думаю, они выдадут пудинг. |
| Why on Earth are you making chocolate pudding? | С какой стати ты готовишь шоколадный пудинг? |
| Got my dirty little hands in your pudding. | Засунула свои грязные пальчики в твой пудинг |
| Did you say something about pudding, Mrs. hall? | Вы что-то сказали про пудинг, миссис Холл? |
| Would it be frightfully callous to enquire about the pudding? | Сейчас будет неуместным спросить про пудинг? |
| Do they serve plum pudding in debtors' prison? | В долговой тюрьме подают сливовый пудинг? |
| Lord Bills, have you tried those desserts called pudding? | вы уже пробовали десерт под названием пудинг? |
| I understand, next time I will definitely try that thing called 'pudding'. | в следующий раз я обязательно попробую эту штуку под названием пудинг. |
| Remember, if you eat your pudding, you don't have to take your mood stabilizers later. | Помните, если съедите ваш пудинг, то вам не придётся принимать ваш стабилизатор настроения позже. |
| Frank, last time I let her go get some ice cream, she brought back rice pudding. | Фрэнк, когда я в прошлый раз послал её за мороженым, она принесла рисовый пудинг. |
| In the break room fridge, my pudding - clearly labeled "Dan" - it's gone. | Пудинг из холодильника в комнате отдыха... На нем была надпись "Дэн"... он пропал. |
| The masi is eaten as a traditional island pudding by mixing it with coconut milk, wrapping it in banana leaves and baking it in a stone oven. | Мази готовят как традиционный островной пудинг: его смешивают с кокосовым молоком, заворачивают в банановые листья и запекают в каменной печи. |
| Does she take her pudding to Mrs. Wilson's room? | Она взяла пудинг в комнату миссис Уилсон? |
| Why've you put tapioca pudding on your beefburger? | Зачем вы положили на отбивную пудинг тапиока? |
| Well, now, we've had the plum pudding and sung the carols. | Фрукты! - Итак, итак! Сливовый пудинг отведали, песенки спели. |
| What possessed you to make fig pudding? | Что вдохновило тебя на пудинг из инжира? |