Английский - русский
Перевод слова Pudding
Вариант перевода Пудинг

Примеры в контексте "Pudding - Пудинг"

Примеры: Pudding - Пудинг
But to stumble across the pudding, it's tremendous how people don't look. Но наткнуться на пудинг, это ж надо людям быть такими слепыми.
I could get the pudding to you today. Я бы мог привезти вам пудинг сегодня же.
Salsa, chips, pudding, sushi and ice cream. Соус, чипсы, пудинг, суши и мороженое.
Now, I think we should check the pudding, Daisy. Думаю, нам надо проверить пудинг, Дэйзи.
Biaggio, your corn pudding is to die for. Биаджио, за твой кукурузный пудинг можно умереть.
Excuse me. I just had pudding an hour ago. Прости, я только что съела пудинг.
I put a coin in every pudding. Я положила монеты в каждый пудинг.
I expect you to wipe the pudding off your chin. Я хочу, чтобы ты вытер пудинг со своего подбородка.
Brown Windsor soup, roast beef and Yorkshire pudding plum duff and custard. Виндзорский суп, ростбиф, йоркширский пудинг, сливовый пирог и крем.
I didn't even know figgy pudding was a real thing. Я даже не знала, что фикусовый пудинг существует.
That guy loves his figgy pudding. Этому парню нравится его фикусовый пудинг.
I did not want my Christmas dessert to be butterscotch pudding. Не хотел, чтобы моим рождественским десертом был карамельный пудинг.
I don't know, some pudding. Я не знаю, пудинг какой-нибудь.
My mom's rice pudding is heavenly. Рисовый пудинг моей мамы просто божественный.
Seems a pity to miss such a good pudding. Будет очень жаль пропустить такой хороший пудинг.
Erm, a steak and kidney pie and a lemon meringue pudding. Стейк, пирог с почками и пудинг с лимонной меренгой.
Commander, here's that l'danian spice pudding you ordered. Коммандер, вот тот эл'данийский пудинг, который вы заказывали.
It's simply a case of who gets to eat the pudding. Вопрос только в том, кто съест этот пудинг.
Next year, Ducky, you and me - we're going to make Christmas pudding. На следующий год, Даки, мы с вами... приготовим Рождественский пудинг.
I brought you some rock star pudding to say thank you. Я принес вам пудинг "рок-звезда" в качестве благодарности.
noodles... and fudge ripple pudding. "пламенной лапшой"... и воздушный шоколадный пудинг.
Macaroni au gratin and a custard pudding. Макароны с сыром и сладкий пудинг.
Perhaps I could interest you in a nice, double-whipped, Idanian spice pudding. Возможно вас заинтерисует прекрасный Иданианский пудинг со специями.
Maybe pudding will stop Ollie from talking. Может, пудинг отвлечет Олли от болтовни.
Check and see if we have any more pudding. Проверь, может у нас остался еще пудинг.