| Millie made bread pudding for the potluck. | Милли приготовила пудинг для чаепития. |
| Now I want pudding. | Теперь и я хочу пудинг. |
| Eat your pudding, Mr Land. | Ешьте пудинг, мистер Ленд. |
| You didn't eat your pudding. | Ты не съела пудинг. |
| Nice try, pudding. | хорошая попытка, пудинг. |
| I'm doing the pudding Father. | Я готовлю пудинг, Отец. |
| In his suet pudding. | В пудинг с жиром. |
| I ground up four extra-strength aspirin and put them in Michael's pudding. | Я растёр четыре таблетки сильного аспирина в пудинг Майкла. |
| It's good luck to have a Michaelmas pudding. | Пудинг в Михайлов день - на счастье. |
| Bursting into tears in front of a beauté the pudding... | Утопающих в слезах, потому что пудинг выглядит так красиво. |
| Unique sacharide - protein pudding for athletes with high-energy needs. | Замечательный углеводно-протеиновый пудинг для спортсменов с высоким расходом энергии. |
| First off, that is axiomatically wrong, because the best pudding is chocolate. | Во-первых, это утверждение противоречит аксиоме, согласно которой лучший пудинг - шоколадный. |
| I seen room-service leftovers come back all day - chicken, mashed potatoes, chocolate pudding. | Видал, то, что в номерах недоели целыми днями туда-сюда носят: курица, картошка толченная, шоколадный пудинг. |
| I made figgy pudding and I put it in shot glasses. | Я приготовил фиговый пудинг и разлил его по рюмкам |
| Well, Shelley Booth bishop isn't about to let you over-egg this pudding. | Чтож, Шелли Бубишоп не даст им подкинуть яйцо в свой пудинг. |
| Nourishing and also delicious sacharide - protein pudding, which will tickle your taste buds without self-reproaches!! | Питательный и вкусный углеводно-протеиновый пудинг, который угодит Вашему вкусу без упрека!! |
| You know, instead of flossing, I'll rub pudding on my gums. | Чем чистить нитью, я лучше буду втирать пудинг в дёсны. |
| You said pudding on Tuesday. | Вы говорили - пудинг по вторникам. |
| Well, I would be doing a lot better if my daughter wasn't making me eat pudding. | Ну, могла бы лучше, если бы дочь не пихала мне этот пудинг. |
| At the time of the experiment, the atom was thought to be analogous to a plum pudding (as proposed by J. J. Thomson), with the negatively-charged electrons (the plums) studded throughout a positive spherical matrix (the pudding). | Во время эксперимента предполагалось, что атом является аналогией пудинга с изюмом (согласно томпсоновской модели атома), где отрицательные заряды (изюм) распределены по положительно заряженному шару (пудинг). |
| I'd like to mash my banger in her blood pudding. | Я б засунул свою петарду в её пудинг. |
| String quartet, plum pudding, nutmeg sprinkled on the eggnog. It's so perfect you want to vomit. | Струнный квартет, сливовый пудинг, гоголь-моголь, посыпанный мускатным орехом. |
| Figured we'd circle the yule log and eat figgy pudding. | Мы наверно должны рассесться у камина и есть инжирный пудинг. |
| I know I don't need to give you a hard sell because the proof is in the pudding. | Я знаю, реклама была не обязательна, за меня все сделал пудинг. |
| 'Cause the Poulet Tchoupitoulas with the bread pudding. | А, да, для этого соуса нам понадобится пудинг. |