Charlotte has pudding in her Prada. |
У Шарлот пудинг в сумочке "Прада". |
I also have rock star pudding. |
Также у нас есть пудинг "рок-звезда". |
All I want is chocolate pudding... and you. |
Всё, что я хочу, это шоколадный пудинг и тебя. |
If I can eat that pudding I brought you. |
Если уж я смогла съесть пудинг, который я тебе принесла. |
Menu: dessert, semolina pudding. |
Меню на сегодня - десерт: пудинг из манки. |
While this year's pudding is not completely inedible, it remains disappointingly bland. |
Хотя в этом году пудинг не является совершенно несъедобным, он по-прежнему удручающе безвкусен. |
Peter remarked that the pudding was too sweet. |
Петр отметил, что пудинг слишком сладкий. |
I saw you had some store-bought pudding and I thought the children might want to try something homemade. |
Я видела у вас какой-то магазинный пудинг и я подумала, что дети может быть хотят попробовать что-нибудь домашнее. |
I hope our salty pudding didn't spoil the evening for you. |
Надеюсь, наш соленый пудинг не испортил вам вечер. |
And I made bread pudding with blueberries in it for dessert. |
И на десерт я испекла пудинг с черникой. |
And that's where the plot thickens like a bad pudding. |
Логан. И здесь сюжет ширится, как плохой пудинг. |
This is the best vanilla pudding I've ever had. |
Это самый вкусный ванильный пудинг, который я ел. |
I hope the pudding's a success. |
Надеюсь, пудинг в этом году удался. |
No one makes a better pudding than you, Mother. |
Никто не приготовит пудинг лучше тебя, мама. |
I make a nice mango cream pudding. |
Я делаю классный сливочный пудинг с манго. |
I mean, when a man asks you to his house to make pudding on a Saturday night, you... |
Когда мужчина приглашает тебя к себе в субботний вечер, чтобы приготовить пудинг... |
There's chocolate pudding for desert. |
У нас еще шоколадный пудинг на десерт. |
There's pudding and marshmallows and bananas and... |
В нём пудинг, и мармелад, и бананы, и... |
Sister-in-law... I've brought rice pudding and Pilaf for the kids. |
Сестра я принесла рисовый пудинг и плов для детей. |
Perhaps be the effects of the pudding of Christmas. |
Наверное, на меня так подействовал рождественский пудинг. |
Monsieur Lee-Wortley and the "sister" they were in the kitchen moving the pudding. |
Месье Ли-Уортли и его сестра были на кухне, мешая пудинг. |
It's a Japanese bear who loves custard pudding. |
Это японский медвежонок, который обожает заварной пудинг. |
Spaghetti and meatballs, green beans, chocolate pudding. |
Спагетти и фрикадельки, стручковая фасоль, шоколадный пудинг. |
Yes, and rice pudding and cabbage. |
Да, и рисовый пудинг с капустой. |
Here's your rice pudding, sir. |
Это ваш рисовый пудинг, сэр. |