Английский - русский
Перевод слова Pudding

Перевод pudding с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Пудинг (примеров 353)
Commander, here's that l'danian spice pudding you ordered. Коммандер, вот тот эл'данийский пудинг, который вы заказывали.
This is not pudding. [Посмеивается] Это не пудинг.
Jellow pudding isn't for the children. Желейный пудинг не для детей.
We'll eat all the pudding now... А теперь съедим пудинг.
My pudding's here. Мой пудинг на месте.
Больше примеров...
Пуддинг (примеров 57)
No, that was the last pudding cup. Нет. Это был наш последний пуддинг...
They wouldn't put real pudding on a billboard, Peter. Они бы не положили настоящий пуддинг в рекламный щит, Питер!
You going to eat that pudding? А вы будете ест этот пуддинг?
And your pudding snack pack. И твой пуддинг с полдника.
[Breathing heavily] I had some sort of new pudding that I've never had before... И сегодня я ел новый пуддинг, которого я раньше никогда не пробовал.
Больше примеров...
Десерт (примеров 24)
Everytime you touch her it feels like cold rice pudding. Каждый раз, когда Вы ее трогаете, это похоже на холодный рисовый десерт.
But for three weeks, right, this fella was robbing my pudding. Ну и три недели, этот парень отнимал у меня десерт.
And I'm thinking, "Right, just eat my pudding, just go and eat my pudding". И я думал, "Съем свой десерт, просто возьму и съем свой десерт."
Well, old wheat king, how about some bread pudding for desert? Ну что же, пшеничный король, как насчёт хлебного пудинга на десерт?
And may I suggest Twinkies and a 1937 Château d'Yquem for pudding? Могу предложить на десерт бисквиты и "Шато д'Икем" 1937 года?
Больше примеров...
Пуддинга (примеров 14)
Okay, we can start with pudding. Ок, мы можем начать с пуддинга.
It's got to be that new billboard advertising pudding on the highway. Это, должно быть, новый рекламный щит с рекламой пуддинга на шоссе
Take a pudding plate, then. Возьми блюдо для пуддинга.
All he's done is eat some pudding, do a crossword puzzle, eat some more pudding. Он только ест пуддинг, разгадывает кроссворд и съедает еще пуддинга
For an extra pudding cup every night at Los Lunas? Он подставился, не правда ли? - Ради еще одной порции пуддинга на ночь в Лос Лунас?
Больше примеров...
Сладкое (примеров 8)
Maybe it's saving you for pudding. Может быть, он приберег вас на сладкое.
The pudding's not the point. Суть в том, что он отнимал у меня сладкое.
Posh people say "pudding", Dad, not "dessert". Богатые говорят "сладкое", папа, а не десерт'.
Mushrooms peeled and cut. Butter's ready. I'll make the toast when they eat the pudding. Грибы почищены и порезаны, анчоусное масло готово, тосты я сделаю, пока гости едят сладкое.
The point is, he was taking my pudding off me. Суть в том, что он отнимал у меня сладкое.
Больше примеров...
Пуддингом (примеров 4)
Last time I came, you threw pudding at me. В последний раз, когда я пришла, ты швырнула в меня пуддингом.
And a six-pack of pudding cups. И упаковку из шести стаканчиков с пуддингом.
I went to the cafeteria to get pudding. Ходила в кафешку за пуддингом.
They're trying to say that - like you can't make... you know, champagne outside the Champagne region or Stilton outside a certain region - that you wouldn't be allowed to make something and call it a Yorkshire pudding Они пытаются сказать, что, нельзя сделать... знаете, шампанское из Шампани или английский сыр "Стилтон" из определённого региона, за пределами этих регионов, так что вам и не разрешено испечь что-то и назвать это йоркширским пуддингом
Больше примеров...
Запеканка (примеров 2)
And I thought Star's pudding tasted bad! А я думал запеканка Стар была отвратной.
JOSH: What, as a pudding? Что, как запеканка?
Больше примеров...
Pudding (примеров 6)
During his four years there, he wrote 16 musicals, including the music for two of the annual Hasty Pudding shows. За четыре года пребывания там, он написал 16 мюзиклов, включая музыку для двух ежегодных шоу «Hasty Pudding».
From 1976 to 1995 he directed hundreds of commercials for clients such as: American Express, Pepsi Cola, Coca-Cola, Dr. Pepper, Eastern Airlines, Jello Pudding and the Jamaica Tourist Board. С 1976 по 1995 гг. он снял множество рекламных роликов для таких клиентов, как American Express, Pepsi Cola, Coke Cola, Dr. Pepper, Eastern Airlines, Jello Pudding и Jamaica Tourist Board.
He was a voice actor in the cartoon film The Magic Pudding. Озвучивал анимационный фильм The Magic Pudding.
Ideas and experiences were exchanged in well-known hostels, hotels, and other gathering spots along the way, such as Yener's Café and The Pudding Shop in Istanbul, Sigi's on Chicken Street in Kabul or the Amir Kabir in Tehran. Имелись также традиционные места сбора путешествующих, такие как Yener's Café или Pudding Shop в Стамбуле, Chicken Street в Кабуле или Amir Kabir в Тегеране.
At Harvard, he was a member of the Porcellian Club, the Hasty Pudding Club and the a cappella singing group the Krokodiloes. Во время учёбы в Гарварде был членом клубов Порселлиан (англ. Porcellian Club) и Hasty Pudding Club, а также был членом музыкальной а капелла-группы The Harvard Krokodiloes.
Больше примеров...