Английский - русский
Перевод слова Publish
Вариант перевода Публикацию

Примеры в контексте "Publish - Публикацию"

Примеры: Publish - Публикацию
Seen from this perspective, several newspapers next began to publish general articles introducing the Tribunal or making sympathetic comments about its work. Исходя из этого, ряд газет следом начали публикацию общих статей о Трибунале или положительных откликов о его работе.
In addition, there is the MUNEE newsletter, issued every two months, as well as a budget to publish the reports. Кроме того, раз в два месяца выходит новостной бюллетень МУНЕЕ, и выделяются средства на публикацию докладов.
On the other hand, the National Unity Party, the pro-Government party that contested the 1990 elections, is allowed to publish and distribute political material. С другой стороны, Партия национального единства, проправительственная партия, которая оспаривала результаты выборов 1990 года, имеет разрешение на публикацию и распространение политических материалов.
We want to see it continue to publish conclusions that lead to strong and swift action against the perpetrators of grave violations against children. Мы хотели бы, чтобы она продолжила публикацию выводов, позволивших предпринять активные и решительные действия против тех, кто повинен в совершении тяжких преступлений в отношении детей.
The Republic of Korea expressed its support for the efforts of IHO in endeavouring to publish the new edition of that work. Республика Корея заявила о том, что она поддерживает усилия МГО, направленные на публикацию следующего издания этого документа.
(c) Invited Finland together with the secretariat to translate and publish the Guidelines in Russian; с) предложило Финляндии обеспечить совместно с секретариатом перевод и публикацию Руководящих принципов на русском языке;
(c) Prepare and publish a document containing the main findings of the project; с) подготовку и публикацию документа, содержащего основные результаты проекта;
Tunisia also has nine political parties in all, which have the right to organize activities and meetings, express their opinions and publish their own newspapers. Кроме того, в стране насчитывается в общей сложности девять политических партий, которые осуществляют свое право на организацию деятельности и проведение собраний, выражение своих мнений и публикацию своих собственных газет.
The Working Party noted that data appear increasingly to be restricted and encouraged national sources to request permission from companies to publish the data. Рабочая группа отметила, что на распространение данных вводится все больше ограничений, и призвала национальные источники обратиться с просьбой к компаниям разрешить публикацию данных.
In early 1998, an auction was held in the United States for the rights to publish the novel, and was won by Scholastic Inc., for US$105,000. В начале 1998 года в США был проведён аукцион за право на публикацию романа, который выиграло издательство Scholastic Inc. за 105 тысяч долларов.
In practice, an author's exclusive rights to publish and distribute his works was restricted by the requirement to do so through official channels and by the state monopoly over the printing and publishing industries. На практике исключительные права автора на публикацию и распространение своих работ были ограничены требованием делать это только через официальные ресурсы и государственной монополией над издательской отраслью.
For two years he tried to raise funds to publish a booklet describing the language until he received the financial help from his future wife's father. В течение двух лет он пытался собрать средства на публикацию книги с описанием своего международного языка, пока не получил финансовую помощь от своего будущего тестя Александра Зильберника.
It maintained the author's exclusive rights to publish, reproduce, distribute, and perform his works, and also his right to derive an income from such uses of his work. Оно оставило в силе исключительные права автора на публикацию, воспроизведение, распространение и исполнение своих работ, а также его право получать выгоду из таких способов использования его работы.
Based on such information and other sources of public information such as press releases, the UNCTAD secretariat is requested in provision 3 to continue to publish annually a report on developments in the field of competition. В пункте З секретариату ЮНКТАД предлагается на основе этих сведений и общедоступной информации из других источников, таких, как пресс-релизы, продолжить ежегодную публикацию доклада об изменениях в области конкуренции.
It provides the right of the programme creator to reproduce, adapt, translate, distribute and publish, and a 50-year term of copyright protection (art. 8). Он предусматривает право создателей таких программ на воспроизведение, адаптацию, перевод, распространение и публикацию и обеспечивает защиту авторских прав в течение 50-летнего срока (статья 8).
The punishment had been disproportionate: a better solution would have been to publish a right of reply or to have an independent body determine compensation for the aggrieved parties. Наказание было непропорциональным: лучше было бы дать публикацию по праву на ответ или поручить независимому органу определить компенсацию пострадавшим сторонам.
Adherents are often arrested and punished for a wide range of criminal charges related to religious activity, such as disturbing the social order, violating restrictions on the ability of unregistered groups to assemble, travel, or publish literature. Верующие нередко подвергаются аресту и наказанию по широкому кругу обвинений, связанных с их религиозной деятельностью, таких, как нарушения общественного порядка, несоблюдение ограничений на проведение собраний незарегистрированными группами, их передвижение или публикацию материалов77.
In the event that a Participant is unable to publish these statistics, it should notify the Chair immediately; Если участник не в состоянии обеспечить публикацию указанных статистических данных, он должен немедленно уведомить об этом Председателя;
Journalists continue to publish on the subject. Журналисты продолжают публикацию статей по этому вопросу.
The law should provide for the publication of non-profit history books and guarantee the freedom to publish scientific results; Закон должен предусматривать некоммерческую публикацию учебников истории и гарантировать свободу опубликования результатов научных исследований;
From within the IIS Manager it is quite easy to either publish a new FTP site or add FTP Publishing to an existing website. С помощью IIS Manager можно очень легко опубликовать новый FTP сайт, либо добавить FTP публикацию к уже существующему вебсайту.
UNIDIR will continue to publish the same range of material, but is making some changes to the way in which the publications are presented and distributed. Институт будет продолжать публикацию материалов всех этих категорий, однако вносит определенные изменения в порядок их презентации и распространения.
The Centre continued to publish its newsletter, the African Peace Bulletin, a quarterly publication on peace, security and disarmament in Africa. Центр продолжал публиковать свой информационный бюллетень «Африканский бюллетень по проблемам мира», представляющий собой ежеквартальную публикацию по вопросам мира, безопасности и разоружения в Африке.
In particular, the Steering Committee requested the secretariat to develop and publish, in print and electronic format, a publication on "Ten Years of the ECE Strategy for ESD", in English French and Russian by 2015. В частности, Руководящий комитет просил секретариат подготовить и опубликовать в печатном и электронном форматах на английском, русском и французском языках к 2015 году публикацию "Десять лет Стратегии ЕЭК для ОУР".
Make the leap to publish on paper means that we are subject to the requirements of other publication and other publishers who are, so to speak, our heads. Сделать скачок опубликовать на бумаге означает, что мы с учетом требований других публикацию и другие издатели, которые, так сказать, наши головы.