I'll get you out again this evening, as soon as he's gone to the pub. |
Вечером я выведу тебя из дома, как только он уйдёт в паб. |
Who was in the pub first - you or your mates? |
Кто пришел в паб первым - Вы или Ваши приятели? |
Instead of, "Let's go down the pub and have some chips", or whatever. |
Вместо того, "Давайте спустимся в паб и возьмем чипсов", или еще чего. |
She says she went to the pub because she worked there. |
Она сказала, убитая шла в паб, потому что там работала. |
Well, they don't get on the phone, go to the pub and do all their mates favours. |
Э... ну я о том, что их нельзя вызвонить, чтобы они пошли в паб, и растрепали все собутыльникам. |
We went to the pub for our tea last night and we passed this parked car in the lane on the way in. |
Прошлым вечером мы отправились в паб поужинать, и по пути туда видели эту припаркованную машину. |
Maybe when I'm 18 we can go to the pub and have - a proper conversation. |
Может, когда мне будет 18, мы сможем пойти в паб и нормально побеседовать. |
Can I go to the pub now? |
Теперь, мне можно в Паб? |
So what happened when you got in the pub? |
Так что произошло, когда ты попал в паб? |
You said the last thing you did was go to the pub. |
Ты сказал, последнее, что ты сделал - зашел в паб. |
There was uncontested evidence that the pub had admitted younger Irish men the same evening with no identity check. |
Имелись неоспоримые доказательства того, что в этот вечер ирландских юношей пускали в паб без проверки на предмет установления их личности. |
That's a little pub in Croatia we used to go to. |
Это хорватский паб, где мы все время зависали. |
I want go to the pub right now. |
Я хочу пойти в паб прямо сейчас? |
I just go to that pub for food, here for coffee, and my place. |
Я только хожу в тот паб поесть, сюда за кофе и к себе домой. |
It's a little pub in the Camden warehouse district, but it's kind of local, so you don't want to order cosmos or martinis. |
Это маленький паб в Камдене в районе склада, но это отчасти из местных, так что вы не хотите гармонии или мартини. |
Isn't that the guy we followed to the pub? |
Это не тот парень, за которым мы следовали в паб? |
Big day, he had no family so I... we went for a drink... quiet little pub. |
Для него был важный день, у него не было семьи, так что я мы отправились пропустить стаканчик в какой-то маленький тихий паб. |
Would you come to the pub at once? |
Не могли бы Вы придти в паб немедленно? |
Speaking of which, it's too bad they are closing down that pub. |
Кстати, очень плохо, что тот паб прикрыли. |
Boss is fine, or Alan, in the pub. |
Типа, "босс в порядке" или "Алан, пошли в паб". |
I'll send Edwards down the pub, shall I? |
Я отправлю Едвардса в паб, хорошо? |
Here, Joe, ring that pub, see if Billy was there. |
Так, Джо, позвони в паб, выясни был ли там Билли. |
~ That pub you were asking about? |
~ Тот паб, о котором ты спрашивала? |
All of us making a night of it, popping down the pub for a couple of pints and a good chinwag later. |
Мы все устроим хороший вечер, после пробежимся в паб на пару кружек и поболтаем. |
So, what time did you leave the pub, Mr Hopkirk? |
Так, в какое время вы покинули паб, мистер Хопкирк? |