| We're going to the pub. | Думаю, просто пойдём в паб. |
| I'm going down to the pub tonight. | Я собираюсь сегодня вечером в паб. |
| We believe she used this pub. | Полагаем, она ходила в этот паб? |
| She took me out for a drink after the show to some pub. | Она пригласила меня выпить после представления в какой-то паб. |
| I needed the loo so I went into a pub with my friend. | Мне захотелось в туалет, вот мы и зашли в паб. |
| It's about you disappearing to the pub yesterday. | Это о твоем побеге в паб вчера. |
| You want a pint, go to the pub. | Хотите пива, идите в паб. |
| I thought this was a pub. | Я думал, это и есть паб. |
| There's a pub on the corner called the Ship and Billet. | Тут на углу есть паб, называется "Пришвартуйся и тусуйся". |
| They're coming back from the theater, and they stop at a pub for drinks. | Они возвращаются вместе из театра, заходят в паб что-нибудь выпить. |
| The pub's called the Winchester. | Этот паб называется "Винчестер". |
| Anyway, Saturday night I went to a local pub. | Короче, в субботу вечером я отправилась в местный паб. |
| I don't want no treasure hunters bringing their curse in my pub. | Я не хочу, чтобы искатели сокровищ приносили в мой паб своё проклятье. |
| I'm going back to the bloody pub. | Пойду обратно в паб, чёрт его возьми. |
| I should be down the pub with all the others celebrating. | Я должен пойти в паб и отпраздновать. |
| She told me on the way to the pub. | Она сказала мне по дороге в паб. |
| She turned her father's pub into a neighbourhood institution. | Она превратила паб своего отца в лучшее заведение в округе. |
| We'll stop at a pub on the way. | Может, по дороге в паб заскочим. |
| So, we went to the pub... | Так, мы пошли в паб... |
| We went to the pub and then... | Мы пошли в паб, а потом... |
| So, we went to the pub... | Ладно, щас. Итак, мы пошли в паб... |
| There's seven or eight regulars that come and go from the pub at all hours, all except the chief. | Есть семь-восемь завсегдатаев, они приходят в паб и уходят, когда заблагорассудится, но только не главарь. |
| This is my holiday, I'm going to the pub. | У меня выходные, я пойду в паб. |
| You can sort your life out anytime, the pub closes in five hours. | Найти работу и наладить свою жизнь ты всегда успеешь, а паб закрывается через пять часов. |
| We could have gone to the pub, all of us. | Мы могли бы пойти в паб все вместе. |