He'd been out, to a pub, I suppose. |
Он куда-то ходил, в паб, полагаю. |
And I need to find a pub to watch the final in. |
А мне нужно найти паб, чтобы посмотреть финал. |
You never go down the pub on a Tues... |
Ты никогда не ходишь в паб по втор... |
Erm, and tell Lawson I've gone to the pub. |
И передай Лоусону, что я ушёл в паб. |
A village pub, like this village. |
В деревенский паб, примерно как здесь. |
A white horse goes into a pub. |
Да! Белая лошадь заходит в паб. |
Obvious every time he walks into the pub. |
Это видно, стоит ему только зайти в паб. |
She's not allowed in the pub anymore. |
Ее больше не пускают в паб. |
You could do all that if you had your own pub. |
Ты можешь сделать это, если бы имела свой паб. |
El and Margo made a door to their favorite pub in London. |
Эл и Марго создали дверь в свой любимый паб в Лондоне. |
Go to the pub, fetch water. |
Иди в паб, принеси воды. |
See if any of those Vicky Ps have got a pub licence. |
Посмотри, есть ли у кого из этих Вики Пи лицензия на паб. |
And when it's all over... we'll go to the pub. |
И когда это всё закончится... мы пойдём в паб. |
You saw her arrive at the pub? |
Вы видели, как она пришла в паб? |
Or he's at the pub. |
А может просто ушел в паб. |
You know, the Irish pub next to the apartments. |
Ну тот, ирландский паб рядом с многоэтажками. |
We'll go to my cousin's pub. |
Пойдём к моему кузену в паб. |
I did blow up me own pub for the insurance. |
А я как-то подорвал свой паб для страховки. |
We're taking over your pub, psycho. |
Мы забираем ваш Паб, псих. |
You left the pub just before 11 p.m., then you went home. |
Вы покинули паб около 11-ти и пошли домой. |
Ted Bannister left the pub at ten to eleven. |
Тэд Баннистер покинул паб в десять минут одиннадцатого. |
Let's go to the pub. |
! Давайте, пойдем в паб. |
Let's get cracking while the pub's still open. |
Давайте-ка выпьем пива, пока паб еще открыт. |
We'll be rich enough to buy the whole ruddy pub. |
Мы так разбогатеем, что хватит весь паб купить. |
And you just blew up my favorite pub. |
И просто разнес мой любимый паб. |