Примеры в контексте "Pub - Паб"

Все варианты переводов "Pub":
Pub
Примеры: Pub - Паб
It brought us to this pub but in the future, way into the future. Она перенесла нас в паб, но в паб будущем.
Most of them will go to the pub, but one or two of the keen boys might not. Правда? - Многие пойдут в паб, но один или двое парней не пойдут.
Couldn't have just chosen a pub, could you? Ты не мог просто выбрать паб, а?
I go into a pub or a restaurant, and they're all pointing, going, "There's that bloody recluse again." Когда я иду в магазин, в паб или ресторан, они все тычут и бормочат "О, вот опять идёт этот затворник!"
Well, come along to the pub later, all right? Ну ладно, загляни позже в паб, хорошо?
Were you and your husband on good terms when he left for the pub? Когда он уходил в паб, вы расстались с ним по-доброму?
But last year, he came into the pub, out the blue... and suggested we get into a bit of nobbling. Но в прошлом году он неожиданно пришел в паб... и предложил небольшое дельце
Guys in my unit have a tradition whereas, when one of us goes, the rest of us, no matter where we are, find the nearest Irish pub, У ребят в моём подразделении есть традиция, что если кто-то из наших уходит, все остальные, неважно, где мы, находим ближайший ирландский паб
I don't think... I don't think Geoff wanted to go to the pub. Я не думаю... не думаю что Джефф хотел идти в паб.
What is the point if she gets to the pub and can't run me home if I have had a drink? Она привезет меня в паб и не сможет отвезти домой, если я выпил?
That's a good, old pub, isn't it? Добрый, старый паб, да?
Ha! Next time, could we could just go to the pub? Можем мы... можем мы просто пойти в паб в следующий раз?
Well, we'll give it about ten minutes then we'll head down to that pub on the corner? Мы подождем еще 10 минут, а потом двинем в тот паб на углу.
Easiest thing to do is run off to the pub, talk about nothing instead of everything.' Проще сбежать в паб, говорить ни о чем, вместо того чтобы поговорить обо всем.
"When I get back to England, I want to own my own pub." "Когда я вернусь в Англию я хочу открыть свой паб".
Kyle, we need to blow up the Veep's visit to the British pub, okay? Кайл, нужно раскрутить визит вице в паб, ясно?
This man and wife go into a pub... and the man says to the barman, "I'll have a Guinness," Мужик с женой приходит в паб и говорит бармену: "Мне Гиннесс".
you don't rinse it out because you forget because you're tired of being civilised and want to go to the pub. Нет, не споласкиваешь потому что, забываешь, ты устал быть цивилизованным и хочешь пойти в паб.
If I wanted to go to any pub, at any hour, in any part of the country, it would take me? А если я захочу пойти в любой паб, в любое время, в любом городе - он меня отвезет?
The popular The Movie Pub, which is located in the hotel lobby, is the perfect place for spending a splendid evening. Популярный паб Movie, расположенный в лобби отеля, прекрасно подойдёт для проведения замечательного вечера.
A Debate on the Theory of Relativity, with an introduction of William Lowe Bryan, Chicago: Open Court Pub. Дебаты по теории относительности, с введением Уильямом Лоу, Брайан, Чикаго: Открытый суд паб.
RICHARD PUB welcomes visitors every morning, day and night. Каждый день, утро и вечер с радушием ждет своих посетителей паб RICHARD.
The Packers Hall of Fame moved to the second floor of the atrium where Curly's Pub was originally located. Зал славы Пэкерс переместился на второй этаж атриума, где изначально находился Кёрли Паб.
If you want to hear my dreams, come with me tonight to the Liquid Pub. Если хочешь услышать мои сны, то пойдём со мной сегодня вечером в Ликвид Паб.
No luck at Windsor Lane or Windsor Arms Pub. Виндзор Лейн и паб "Герб Виндзоров" - пустышки.