Примеры в контексте "Pub - Паб"

Все варианты переводов "Pub":
Pub
Примеры: Pub - Паб
Where our Jack lives there's only a row of houses and a pub. Там всего лишь несколько домов и паб.
Let's go to the pub. Теперь поднимайся, и пошли в паб.
I know I don't have a fireplace, so I had to find an Irish pub. Я знаю, у меня нет камина, поэтому пришлось найти ирландский паб.
What, the pub with the restaurant? Что, в тот паб с рестораном?
The pub also offers the cheapest beers and wine in town! Наш паб предлагает самое дешевое пиво и вино во всем городе!
This is very daring - sitting in a pub on your own. Довольно смело с вашей стороны - прийти одной в паб.
It's a good idea, thanks, but Denny wouldn't want a pub. Хорошая мысль, спасибо, но Денни отказывался идти в паб.
You fill a football and leave it outside a pub. Ты наполняешь мяч и оставляешь у входа в паб
I'm not coming in, I'm going to the pub. Я не пойду, я - в паб.
A woman came into the pub, said Jan had tried it on with her. Женщина пришла в паб, и заявила, что Ян приставал к ней.
And then she went to the pub, as had always been her plan, so it seems. И потом она поехала в паб, как и планировала, так мне показалось.
One of the guys mapped out a pub crawl for us. Один из ребят нашел паб, где мы можем посидеть.
You know, the pub with Antoine on the boat? Ты знаешь паб Антуана на лодке?
Well, from last night through till this evening when I went to the pub to wet the baby's head. Ну, со вчерашнего вечера до сегодняшнего, когда я и пошёл в паб обмыть новорожденного.
Want to come to the pub and celebrate? Хотите пойти в паб и отпраздновать?
Are we going to the pub or what? Мы собираемся в паб или как? - хором Да.
Dad's a Russian, he has dreams of owning a pub but he's got a record. Папаша русский, мечтает заиметь свой паб, но у него судимость.
But we can't have lunch again at the pub in the village. Но больше не можем сходить пообедать в паб в посёлке.
So we're going undercover in a pub? Значит, идем под прикрытием в паб?
So where was your last pub, then? И где у вас был последний паб?
Chris check inside the pub to see if she's in there, or Staines. Крис, зайди в паб, поищи её или Стэйнза.
He took me to the pub and when we were there he promised that he'd get me tenancy. Он отвел меня в паб и, когда мы там были, пообещал мне, что я получу должность.
Right, a request to hire men and boats to collect barrels from the Prospect of Whitby pub and ferry them up the Fleet River to Hampstead. Так, просьба нанять мужчин и лодки, чтобы забрать бочки с проспекта Уитби паб и переправить их вверх по Ривер Флиту в Хэмпстед.
They have gone on a pub crawl near the underpass to see what they can find. Они пошли в паб "Ползунок", рядом с метро, что бы посмотреть, что они смогут там найти.
I'm sorry. I think we're just in the wrong pub. Простите. Кажется, мы не в тот паб пришли.