Примеры в контексте "Pub - Паб"

Все варианты переводов "Pub":
Pub
Примеры: Pub - Паб
Who will lose their chance to become head chef of Gordon Ramsay Pub Grill at Caesar's palace. (Диктор) Кто лишится возможности стать шеф-поваром шефа Рамзи в "Паб и Гриль" в Сизарс Палас.
The party will take place on July 17, at Landscape Pub, AC 7 North Lake, close to shopping Iguatemi. Партия состоится 17 июля, в Пейзаж паб, AC 7 Северная озера, рядом с магазинами Iguatemi.
Another special edition of the birthday party of dj Insomnia Gonzalo happens this Saturday, November 14, at Landscape Pub, North Lake. Еще одно специальное издание День рождения DJ Insomnia Гонсало произойдет в эту субботу, 14 ноября, на ландшафтном Паб, Северная озеро.
Pub Philippines "Ten Dollar" campaign held a special set! Паб Филиппины кампании "Ten Dollar" был проведен специальный набор!
until our mop-top in the white leather jacket ducks into the Chevalier Blanc Pub. пока наш актер в белой кожаной куртке не ныряет в Паб Шевальер Блан
We go to the Brew Pub in San Francisco, walk in, and I just, I just see her sitting across the restaurant, talking to her crazy friend... Мы идем в пивной паб в Сан-Франциско, заходим, и я вижу, что она сидит в ресторане и говорит с безумной подругой...
Gone to the Pub, come and join us. УШЕЛ В ПАБ ПРИХОДИ ТОЖЕ ЛЮБЛЮ ТЕБЯ!
The best pub in Dublin. "Гробокопатели" - лучший паб в Дублине.
He went to the pub? Он пошел в паб?
I mean the whole pub. Я имею в виду весь паб.
Let's go down the pub. Пошли в паб. Вместе.
Him taking over the pub! 'акт, что он отнимает паб.
Where's the nearest pub? Где здесь ближайший паб?
[Al] Have they reached the pub yet? Они приехали в паб?
There is a pub across the street. Через улицу есть паб.
We were just about to go to the pub. Мы просто собирались в паб.
What kind of pub do you think it is? Чем вы считаете этот паб?
Are you going to the pub? Ты пойдешь в паб?
If you want to experience genuine English culture, don't miss the chance to visit Richard Pub in Donetsk - a new place to have fun in. Если Вы хотите по-настоящему приобщиться к английской культуре, не упустите случая посетить новое место для отдыха - паб «Ричард» в центре Донецка.
Right, girls, pub. Ну что, девочки, в паб.
Now, they're going to come for the pub. Сейчас они придут в паб.
Place called Wandering Rocks pub. Место называется паб "Блуждающие камни"
I meant the pub. В смысле, паб.
There's a pub at the corner of the park. В углу парка есть паб.
They'll take my pub away from me Они отберут у меня паб.