He took him to the pub and got the poor man drunk. |
Затащил его в кабак и напоил беднягу. |
Let it be understood, if õ is about the street now, will not go into the pub, you are a homeland, to the relatives. |
Вы поймите, он сейчас выйдет на улицу, он не пойдёт в кабак, не пойдёт к родственникам, домой. |
We're going to the pub. |
А мы пойдем в кабак. |
I called that pub. |
Я звонила в тот кабак. |
We passed by the pub already. |
Кабак мы уже прошли! |
This doesn't look like a pub. |
Это не похоже на кабак. |
You mean a pub? |
Ты имеешь в виду кабак? |
I shall leave Bridey at the first cover hack across to the nearest pub and spend the entire day quietly soaking in the bar parlour. |
Отстану от Брайди у первой же норы, потрушу легонько в ближний кабак и проведу там весь день, упиваясь на свободе. |
I shall leave Bridey at the first cover hack across to the nearest pub |
Отстану от Брайди у первой же норы, потрушу легонько в ближний кабак |
Gradually new buildings were added including Vašek's Pub, the Mayor's House from Velké Kralovice and St. Anne's Church. |
Позже были добавлены другие здания, в том числе Кабак Вашека, Дом сельского главы из села Дольни Краловице и Церковь святой Анны. |