And I need to find a pub to watch the final in. | А мне нужно найти паб, чтобы посмотреть финал. |
We could to go the pub. | Мы могли бы пойти в паб. |
How did you know about the pub? | Как вы узнали про паб? |
We have to use the pub on the corner. | Мы используем паб на углу. |
Lounge, bar-cafeteria, restaurant with all you can eat buffet service, village pub and the restaurant Sol i Neu. | Гости смогут посетить лаундж, бар-кафетерий, ресторан "шведский стол", деревенский паб и ресторан Sol i Neu. |
You are saving the pub. | Вы спасаете этот бар. |
And came into this pub | И в этот бар пришел |
Some of us are going to the pub. | Мы тут в бар собираемся. |
Every time I go he gets me to the pub, gets me as tight as a tick and takes me home to meet his wife. | В каждый мой визит он затаскивает меня в бар, накачивает пивом, а затем тащит домой на встречу с его женой. |
Right next door is the delightful "De Drie Fleschjes" pub, an authentic "proeflokaal" (tasting house). | Всего в двух шагах от отеля расположен восхитительный дегустационный бар De Drie Fleschjes (Три бутылочки). |
This is not a pub, all right? | Это не пивная, ясно? |
The best pub in Dublin. | Лучшая пивная в Дублине. |
We are pub and helipad. | Здесь пивная и вертолетная площадка. |
One was a Bronze Age pub with sunken vats for the wine supply and a lavish supply of glasses for serving the customers. | Одно из них - это пивная времён бронзового века с притопленными цистернами для вина и набором стеклянной посуды для обслуживания посетителей. |
go downstairs our house... there's a pub | Спустишься вниз, там пивная "Билль-Брой". |
He took him to the pub and got the poor man drunk. | Затащил его в кабак и напоил беднягу. |
This doesn't look like a pub. | Это не похоже на кабак. |
You mean a pub? | Ты имеешь в виду кабак? |
I shall leave Bridey at the first cover hack across to the nearest pub | Отстану от Брайди у первой же норы, потрушу легонько в ближний кабак |
Gradually new buildings were added including Vašek's Pub, the Mayor's House from Velké Kralovice and St. Anne's Church. | Позже были добавлены другие здания, в том числе Кабак Вашека, Дом сельского главы из села Дольни Краловице и Церковь святой Анны. |
I hope he won't go back to this pub. | Надеюсь, он не вернется в это кафе. |
There's a cinema in front of the jail and a pub a bit further. | Да... напротив тюрьмы есть кинотеатр, а немного дальше - кафе. |
Even today I walked passed by that pub. | Даже сегодня я проходил мимо этого кафе. |
Everytime I go see my son I want to enter into that pub. | Каждый раз, когда я навещаю сына, я хочу зайти в это кафе. |
2 PM at the pub of the other night. | В 2 часа в том же самом кафе. |
No but I could pay a drink in a pub. | Нет, но могу оплатить выпивку в бистро. |
An hour in a pub where nobody recognised you. | Врёте про бистро, где вас никто не видел. |
At the pub, or my sister's place. I don't remember. | Ну где, в бистро, или у сестры, точно не помню. |
How much time did you stay in this pub? | Долго вы просидели в бистро? |
In addition to its design rooms, the hotel offers a bistro, Restaurant De BrasserIJ, and a genuine Amsterdam pub, Café Karpershoek. | Дополнительно к оригинально оформленным номерам к Вашим услугам бистро, ресторан De BrasserIJ и типичный столичный бар Café Karpershoek. |
Straight to the pub for me. | А я - так сразу в трактир. |
It turns out in the late 1600s there was a pub in Mile End called the Admiral's Arms. | И обнаружила, что в конце 1600 столетия был трактир в районе "Конец мили" под названием "Власть Адмирала". |
A pub that offers lodging may be called an inn or (more recently) hotel in the United Kingdom. | Паб, предлагающий временное жильё, может называться «Inn» (гостиница) (в Великобритании) или трактир. |
They watch telly, they play football, they go down the pub. | Они смотрят телек, играют в футбол, ходят в пивной бар. |
CAMPBELL: Court, what time does that brew pub of yours close? | Курт, во сколько закрывается твой пивной бар? |
Bohaterów Monte Cassino 10 there is a photo gallery devoted to him and a pub serving Kinski beer. | На улице Героев Монте-Кассино 10, в каменном доме, где родился артист-сердцеед, находится фото-галерея и пивной бар, где подают фирменное пиво "Kinski". |
Their first gig was at Eagle's Coffee Pub in North Hollywood. | Первое их выступление состоялось в клубе Eagle's Coffee Pub в Норт Голливуде. |
It also maintains a National Inventory of Historic Pub Interiors to help bring greater recognition and protection to Britain's most historic pubs. | Также CAMRA поддерживает национальный реестр интерьеров исторических пабов (National Inventory of Historic Pub Interiors) для того чтобы дать известность и защитить наиболее бесценные исторические пабы Британии. |
The only one that stands out terribly is one called "Lemmy Goes To The Pub". | Включает в себя редкую вещицу "Lemmy Goes To The Pub". |
The first Pub Viking evening of the Swedish Ukrainian Business Club was held in the Nobel Restaurant on Wednesday, 11th of October. | Наконец-то мы с удовольствием сообщаем вам, что состоялось первое заседание Клуба - Pub Viking. Это произошло 11 октября в ресторане "Нобель". |
Barney McKenna is mentioned several times in the song 'O'Donoghue's' by Andy Irvine, which describes the Dublin traditional music scene of the early-mid-1960s that found a spiritual home in O'Donoghue's Pub in Dublin's Merrion Row. | Несколько раз он был упомянут в песне «O'Donoghue's» Энди Ирвина (англ.)русск., который описывал музыкальную сцену Дублина в середине 1960-х и в особенности дублинский паб O'Donoghue's Pub. |