Английский - русский
Перевод слова Pub

Перевод pub с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Паб (примеров 482)
Open the pub at six, I'll come later. Открой паб в шесть, я приду потом.
Ted Bannister left the pub at ten to eleven. Тэд Баннистер покинул паб в десять минут одиннадцатого.
No, if they need dinner, they can go to the pub. Нет уж, хотят обедать - пусть идут в паб.
Philippine pub "RAKU" conduct customer appreciation week! Филиппинский паб "RAKU" поведения клиента признательность неделю!
At about 11PM, just before closing time, two masked gunmen in boiler suits entered the pub and opened fire with machine guns, hitting nine people. Примерно в 11 часов вечера двое человек в масках, одетые в костюмы сварщиков вошли в паб и открыли стрельбу, ранив девять человек.
Больше примеров...
Бар (примеров 74)
We spend an evening on the social network instead of going to the pub with friends. Мы проводим вечер в социальной сети вместо того, чтобы пойти в бар с друзьями.
And you can try this when you go down to the pub, later on. Можете сами это попробовать, когда пойдете в бар.
Take a wrong turn on the way to the pub? Шёл в бар и ошибся дверью?
The pub located within the British Embassy in Seoul is named "Broughton's Club" to commemorate Broughton's exploration of Northeast Asia, including the Korean Peninsula. Бар на территории британского посольства в Сеуле называется «Броутонов Клуб» (Broughton's Club) в память об исследовании Броутоном северо-восточной Азии.
Who told you this pub? Как вы узнали про наш маленький бар?
Больше примеров...
Пивная (примеров 9)
Been up all night, smells like a pub. Всю ночь на ногах и воняет как пивная.
This is a pub, not a waiting room. Это пивная, а не зал ожидания.
How long is your pub open, and how long does Sebastian need to work? До скольки работает ваша пивная, и как долго Себастьяну приходится работать?
This is not a pub, all right? Это не пивная, ясно?
We are pub and helipad. Здесь пивная и вертолетная площадка.
Больше примеров...
Кабак (примеров 10)
He took him to the pub and got the poor man drunk. Затащил его в кабак и напоил беднягу.
We're going to the pub. А мы пойдем в кабак.
I shall leave Bridey at the first cover hack across to the nearest pub and spend the entire day quietly soaking in the bar parlour. Отстану от Брайди у первой же норы, потрушу легонько в ближний кабак и проведу там весь день, упиваясь на свободе.
I shall leave Bridey at the first cover hack across to the nearest pub Отстану от Брайди у первой же норы, потрушу легонько в ближний кабак
Gradually new buildings were added including Vašek's Pub, the Mayor's House from Velké Kralovice and St. Anne's Church. Позже были добавлены другие здания, в том числе Кабак Вашека, Дом сельского главы из села Дольни Краловице и Церковь святой Анны.
Больше примеров...
Кафе (примеров 14)
I hope he won't go back to this pub. Надеюсь, он не вернется в это кафе.
There's a cinema in front of the jail and a pub a bit further. Да... напротив тюрьмы есть кинотеатр, а немного дальше - кафе.
Everytime I go see my son I want to enter into that pub. Каждый раз, когда я навещаю сына, я хочу зайти в это кафе.
If north is here the Victory Column is there and the pub there, we are here. Если север здесь Колонна Победы здесь, а кафе там, то мы здесь.
We'll go take a picture of the pub. Мы пойдем фотографировать наше кафе.
Больше примеров...
Бистро (примеров 9)
At the pub, or my sister's place. I don't remember. Ну где, в бистро, или у сестры, точно не помню.
Unfortunately the pub's owner... didn't remember seeing you... at all. К сожалению, хозяин бистро вас почему-то совсем не помнит.
How much time did you stay in this pub? Долго вы просидели в бистро?
It's a men's pub. Это скорее бистро для парней.
In addition to its design rooms, the hotel offers a bistro, Restaurant De BrasserIJ, and a genuine Amsterdam pub, Café Karpershoek. Дополнительно к оригинально оформленным номерам к Вашим услугам бистро, ресторан De BrasserIJ и типичный столичный бар Café Karpershoek.
Больше примеров...
Трактир (примеров 3)
Straight to the pub for me. А я - так сразу в трактир.
It turns out in the late 1600s there was a pub in Mile End called the Admiral's Arms. И обнаружила, что в конце 1600 столетия был трактир в районе "Конец мили" под названием "Власть Адмирала".
A pub that offers lodging may be called an inn or (more recently) hotel in the United Kingdom. Паб, предлагающий временное жильё, может называться «Inn» (гостиница) (в Великобритании) или трактир.
Больше примеров...
Пивной бар (примеров 3)
They watch telly, they play football, they go down the pub. Они смотрят телек, играют в футбол, ходят в пивной бар.
CAMPBELL: Court, what time does that brew pub of yours close? Курт, во сколько закрывается твой пивной бар?
Bohaterów Monte Cassino 10 there is a photo gallery devoted to him and a pub serving Kinski beer. На улице Героев Монте-Кассино 10, в каменном доме, где родился артист-сердцеед, находится фото-галерея и пивной бар, где подают фирменное пиво "Kinski".
Больше примеров...
Pub (примеров 34)
The hotel guests enjoy 10% discount at Cedar Pub. Клиенты отеля могут пользоваться 10% скидкой на Кедъра Pub.
The Emergency Alert System (EAS) and the weather radio service provided by NOAA use these codes to supplement FIPS PUB 5-2 to include certain maritime areas. Система экстренного оповещения (EAS) и служба погоды на радио NOAA, используют приведённые ниже коды в качестве дополнения к FIPS PUB 5-2 для определённых морских районов.
The song was performed by the band's lead singer Ger Corrigan, with Aedhmar Flaherty, Róisín O'Brien and Aodhán Ryan, in Ollie Hayes's pub in Moneygall. Песня была исполнена солистом группы Гером совместно с Аэдмаром Флаэрти (Aedhmar Flaherty), Ройзином О'Брайаном (Róisín O'Brien) и Одханом Рианом (Aodhán Ryan) в пабе Олли Хайеса (Ollie Hayes's pub) в Монигалле.
The Alessandro Palace Hostel is one of the few hostels in Rome to have its own onsite pub with satellite TV & the cheapest drink specials in town. L'Alessandro Palace Hotel один из редких отелей в Риме, который имеет частный pub со спутниковым ТV, экономные цены на напитки-эсклюзив только для наших клиентов.
Adbusters's sister organizations include Résistance à l'Aggression Publicitaire and Casseurs de Pub in France, Adbusters Norge in Norway, Adbusters Sverige in Sweden and Culture Jammers in Japan. Также у Adbusters есть родственные организации в других странах, включая Résistance à l'Aggression Publicitaire и Casseurs de Pub во Франции, Adbusters Norge в Норвегии, Adbusters Sverige в Швеции и культуру глушения в Японии.
Больше примеров...