Английский - русский
Перевод слова Pub

Перевод pub с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Паб (примеров 482)
That night he walks into a pub and he shoots six people. В тот же вечер он пошёл в паб и ранил шесть человек.
And I need to find a pub to watch the final in. А мне нужно найти паб, чтобы посмотреть финал.
And he saw me looking a bit fed up, So he just leaned over, picked me up, took me to the pub. И он увидел, что я слегка заскучал, поэтому он просто высунулся, схватил меня и взял в паб.
The party will take place on July 17, at Landscape Pub, AC 7 North Lake, close to shopping Iguatemi. Партия состоится 17 июля, в Пейзаж паб, AC 7 Северная озера, рядом с магазинами Iguatemi.
Head down the Phoenix for a roast, veg out in the pub for a bit then wander home, watch a bit of telly, go to bed. Пойдём позагораем на берег Феникса, заглянем в паб ненадолго, потом вернёмся домой, посмотрим немного телевизор и ляжем спать.
Больше примеров...
Бар (примеров 74)
And they go to a pub and meet these two girls. Они идут в бар, встречают двух девочек...
I just came down to my local pub. Просто зашел в свой любимый бар.
Sheldon, I'm surprised you'd choose to go to a pub. Шелдон, я удивлена, что ты решил пойти в бар.
~ one day, we'll open a pub? однажды, мы откроем бар?
Go to the pub, drive around. Ходим в бар, катаемся.
Больше примеров...
Пивная (примеров 9)
This is a pub, not a waiting room. Это пивная, а не зал ожидания.
How long is your pub open, and how long does Sebastian need to work? До скольки работает ваша пивная, и как долго Себастьяну приходится работать?
Originally a family business, the pub was founded in 1499, and therefore celebrated its 500th anniversary in 1999. Пивная, начавшийся как семейный бизнес, был основан в 1499 году, и, таким образом, в 1999 году отметил своё пятисотлетие.
This is not a pub, all right? Это не пивная, ясно?
go downstairs our house... there's a pub Спустишься вниз, там пивная "Билль-Брой".
Больше примеров...
Кабак (примеров 10)
He took him to the pub and got the poor man drunk. Затащил его в кабак и напоил беднягу.
I called that pub. Я звонила в тот кабак.
We passed by the pub already. Кабак мы уже прошли!
This doesn't look like a pub. Это не похоже на кабак.
Gradually new buildings were added including Vašek's Pub, the Mayor's House from Velké Kralovice and St. Anne's Church. Позже были добавлены другие здания, в том числе Кабак Вашека, Дом сельского главы из села Дольни Краловице и Церковь святой Анны.
Больше примеров...
Кафе (примеров 14)
I hope he won't go back to this pub. Надеюсь, он не вернется в это кафе.
If north is here the Victory Column is there and the pub there, we are here. Если север здесь Колонна Победы здесь, а кафе там, то мы здесь.
We'll go take a picture of the pub. Мы пойдем фотографировать наше кафе.
They spent their days together walking around Liverpool and dreaming of what they would do in the future-like opening a shop, a pub, a cafe, or a club. Альфред и Джулия часто гуляли вместе по Ливерпулю и мечтали о своём будущем совместном бизнесе, собираясь открыть кафе, паб, клуб или магазин.
Meetup, a service founded so that users could find people in their local area who share their interests and affinities and actually have a real-world meeting offline in a cafe or a pub or what have you. Meetup, сервис, позволяющий пользователям находить людей из местного сообщества, разделяющих их интересы, и даже встречаться с ними в кафе, баре или где бы то ни было.
Больше примеров...
Бистро (примеров 9)
No but I could pay a drink in a pub. Нет, но могу оплатить выпивку в бистро.
At the pub, or my sister's place. I don't remember. Ну где, в бистро, или у сестры, точно не помню.
Tell me, was it before or after your sister's visit... that you went to this pub? Скажите, где вы побывали сначала, у сестры или в бистро?
How much time did you stay in this pub? Долго вы просидели в бистро?
I advice the owner to call his pub: Я советую хозяину бистро дать кафе новое название:
Больше примеров...
Трактир (примеров 3)
Straight to the pub for me. А я - так сразу в трактир.
It turns out in the late 1600s there was a pub in Mile End called the Admiral's Arms. И обнаружила, что в конце 1600 столетия был трактир в районе "Конец мили" под названием "Власть Адмирала".
A pub that offers lodging may be called an inn or (more recently) hotel in the United Kingdom. Паб, предлагающий временное жильё, может называться «Inn» (гостиница) (в Великобритании) или трактир.
Больше примеров...
Пивной бар (примеров 3)
They watch telly, they play football, they go down the pub. Они смотрят телек, играют в футбол, ходят в пивной бар.
CAMPBELL: Court, what time does that brew pub of yours close? Курт, во сколько закрывается твой пивной бар?
Bohaterów Monte Cassino 10 there is a photo gallery devoted to him and a pub serving Kinski beer. На улице Героев Монте-Кассино 10, в каменном доме, где родился артист-сердцеед, находится фото-галерея и пивной бар, где подают фирменное пиво "Kinski".
Больше примеров...
Pub (примеров 34)
The Great British Pub Quiz challenge is an annual event. Так, например, «The Great British Pub Quiz» проводится ежегодно.
FIPS PUB 46-3 and ISO/IEC 18033-3 define only the single block algorithm, and do not place any restrictions on the modes of operation for multiple blocks. FIPS PUB 46-3 и ISO/IEC 18033-3 определяют 3DES только для одного блока и не накладывают никаких ограничений на режимы шифрования нескольких блоков.
hotel Arany Szarvas Fogadó és Captain Drakes Pub, Györ, Hungary - 15 Guest reviews. Отель Arany Szarvas Fogadó és Captain Drakes Pub, Györ, Венгрия - 15 Отзывы гостей.
The song was performed by the band's lead singer Ger Corrigan, with Aedhmar Flaherty, Róisín O'Brien and Aodhán Ryan, in Ollie Hayes's pub in Moneygall. Песня была исполнена солистом группы Гером совместно с Аэдмаром Флаэрти (Aedhmar Flaherty), Ройзином О'Брайаном (Róisín O'Brien) и Одханом Рианом (Aodhán Ryan) в пабе Олли Хайеса (Ollie Hayes's pub) в Монигалле.
After the end of the event will an after party in Bobby Dazzler Pub, the comfortable place located in the centre of Moscow. 21 марта по окончанию Кубка Москвы 2004 в Bobby Dazzler Pub состоится гала-вечер для участников и гостей турнира.
Больше примеров...