Английский - русский
Перевод слова Pub

Перевод pub с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Паб (примеров 482)
I don't remember anything after getting back to the pub. Ничего не помню после того, как я вернулась в паб.
Let's go to the pub. ! Давайте, пойдем в паб.
In my day, we would have beaten a confession out of whoever we fancied for it, then gone down the pub. В мои времена, мы бы выбили признание из любого, кто подвернулся нам под руку. А потом пошли бы в паб.
I just go to that pub for food, here for coffee, and my place. Я только хожу в тот паб поесть, сюда за кофе и к себе домой.
Bob says word is the Brummies Want to take out a pub. Ѕоб говорит, что бирмингемцы хот€т вынести паб.
Больше примеров...
Бар (примеров 74)
I want to hit another pub. Я хочу зайти в ещё один бар.
Then you went to the pub and made sure everybody saw you. Затем вы пошли в бар, чтобы все вас там видели.
Ask her down the pub for 15 pints of diet coke? Пригласить её в бар на пиво или колу?
Well, Paddy's Irish Pub has plugged that hole. Ирландский бар Падди открыл такую дыру.
Burau Beat Fun Pub: Pub with music and fun games. бар Burau Beat Fun: бар с музыкой и интересными играми.
Больше примеров...
Пивная (примеров 9)
Been up all night, smells like a pub. Всю ночь на ногах и воняет как пивная.
How long is your pub open, and how long does Sebastian need to work? До скольки работает ваша пивная, и как долго Себастьяну приходится работать?
This is not a pub, all right? Это не пивная, ясно?
The best pub in Dublin. Лучшая пивная в Дублине.
go downstairs our house... there's a pub Спустишься вниз, там пивная "Билль-Брой".
Больше примеров...
Кабак (примеров 10)
I called that pub. Я звонила в тот кабак.
We passed by the pub already. Кабак мы уже прошли!
This doesn't look like a pub. Это не похоже на кабак.
I shall leave Bridey at the first cover hack across to the nearest pub and spend the entire day quietly soaking in the bar parlour. Отстану от Брайди у первой же норы, потрушу легонько в ближний кабак и проведу там весь день, упиваясь на свободе.
I shall leave Bridey at the first cover hack across to the nearest pub Отстану от Брайди у первой же норы, потрушу легонько в ближний кабак
Больше примеров...
Кафе (примеров 14)
Everytime I go see my son I want to enter into that pub. Каждый раз, когда я навещаю сына, я хочу зайти в это кафе.
Because I say to myself, when someone is freed, with no-one to expect him, who find himself alone, he'd surely come in this pub. Мне кажется, что когда кто-то... выходит на свободу, и никто его не встречает, он чувствует себя одиноким, и, наверное, заходит в это кафе.
2 PM at the pub of the other night. В 2 часа в том же самом кафе.
Red Rocket Club is a place for Gumieńcach first and only club in Szczecin, which is a combination of a small cafe with klimetem and classic pub billiards club at the same time. Red Rocket клуб является местом для Gumieńcach первый и единственный клуб в Щецине, которое представляет собой сочетание небольшого кафе с klimetem и классический бар бильярд клуб в то же время.
They spent their days together walking around Liverpool and dreaming of what they would do in the future-like opening a shop, a pub, a cafe, or a club. Альфред и Джулия часто гуляли вместе по Ливерпулю и мечтали о своём будущем совместном бизнесе, собираясь открыть кафе, паб, клуб или магазин.
Больше примеров...
Бистро (примеров 9)
An hour in a pub where nobody recognised you. Врёте про бистро, где вас никто не видел.
Unfortunately the pub's owner... didn't remember seeing you... at all. К сожалению, хозяин бистро вас почему-то совсем не помнит.
How much time did you stay in this pub? Долго вы просидели в бистро?
It's a men's pub. Это скорее бистро для парней.
In addition to its design rooms, the hotel offers a bistro, Restaurant De BrasserIJ, and a genuine Amsterdam pub, Café Karpershoek. Дополнительно к оригинально оформленным номерам к Вашим услугам бистро, ресторан De BrasserIJ и типичный столичный бар Café Karpershoek.
Больше примеров...
Трактир (примеров 3)
Straight to the pub for me. А я - так сразу в трактир.
It turns out in the late 1600s there was a pub in Mile End called the Admiral's Arms. И обнаружила, что в конце 1600 столетия был трактир в районе "Конец мили" под названием "Власть Адмирала".
A pub that offers lodging may be called an inn or (more recently) hotel in the United Kingdom. Паб, предлагающий временное жильё, может называться «Inn» (гостиница) (в Великобритании) или трактир.
Больше примеров...
Пивной бар (примеров 3)
They watch telly, they play football, they go down the pub. Они смотрят телек, играют в футбол, ходят в пивной бар.
CAMPBELL: Court, what time does that brew pub of yours close? Курт, во сколько закрывается твой пивной бар?
Bohaterów Monte Cassino 10 there is a photo gallery devoted to him and a pub serving Kinski beer. На улице Героев Монте-Кассино 10, в каменном доме, где родился артист-сердцеед, находится фото-галерея и пивной бар, где подают фирменное пиво "Kinski".
Больше примеров...
Pub (примеров 34)
The Great British Pub Quiz challenge is an annual event. Так, например, «The Great British Pub Quiz» проводится ежегодно.
The hotel guests enjoy 10% discount at Cedar Pub. Клиенты отеля могут пользоваться 10% скидкой на Кедъра Pub.
A number of technical corrections were made to the copyright provisions introduced by the URAA through the Copyright Technical Amendments Act (H.R. 672, which became Pub. Посредством URAA был внесён ряд технических поправок в положения об авторских правах через Закон о технических поправках в авторском праве (H.R. 672, подписанный как Pub.
It also maintains a National Inventory of Historic Pub Interiors to help bring greater recognition and protection to Britain's most historic pubs. Также CAMRA поддерживает национальный реестр интерьеров исторических пабов (National Inventory of Historic Pub Interiors) для того чтобы дать известность и защитить наиболее бесценные исторические пабы Британии.
Adbusters's sister organizations include Résistance à l'Aggression Publicitaire and Casseurs de Pub in France, Adbusters Norge in Norway, Adbusters Sverige in Sweden and Culture Jammers in Japan. Также у Adbusters есть родственные организации в других странах, включая Résistance à l'Aggression Publicitaire и Casseurs de Pub во Франции, Adbusters Norge в Норвегии, Adbusters Sverige в Швеции и культуру глушения в Японии.
Больше примеров...