Английский - русский
Перевод слова Pub

Перевод pub с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Паб (примеров 482)
Just one thing - don't let granville entice you to the pub again. У меня только одна просьба - не позволяй Гранвиллу в очередной раз затащить тебя в паб.
And when it's all over... we'll go to the pub. И когда это всё закончится... мы пойдём в паб.
And afterwards, to shut her up, they kill her and dump the body, suitably disguised, in this old pub, where no one'll find her till she's rotted beyond recognition. А потом, чтобы она не проболталась, они убивают её, переодевают и подбрасывают тело в старый паб, где его никто не найдёт, пока оно не сгниёт до неузнаваемости.
What kind of pub do you think it is? Чем вы считаете этот паб?
The Lion and Lamb Pub. Паб Лев и Агнец.
Больше примеров...
Бар (примеров 74)
Popped down to the pub for a pint! Заглянул в бар за пинтой.
And came into this pub И в этот бар пришел
1971-1974 Proprietor, Murphy's Pub Владелец, бар «Мерфиз»
In the hotel there is also a pleasant wine/beer pub with an outside terrace. При отеле есть собственный винный/пивной бар с возможностью обслуживания на свежем воздухе.
And you can try this when you go down to the pub, later on. Можете сами это попробовать, когда пойдете в бар.
Больше примеров...
Пивная (примеров 9)
How long is your pub open, and how long does Sebastian need to work? До скольки работает ваша пивная, и как долго Себастьяну приходится работать?
Originally a family business, the pub was founded in 1499, and therefore celebrated its 500th anniversary in 1999. Пивная, начавшийся как семейный бизнес, был основан в 1499 году, и, таким образом, в 1999 году отметил своё пятисотлетие.
This is not a pub, all right? Это не пивная, ясно?
We are pub and helipad. Здесь пивная и вертолетная площадка.
go downstairs our house... there's a pub Спустишься вниз, там пивная "Билль-Брой".
Больше примеров...
Кабак (примеров 10)
He took him to the pub and got the poor man drunk. Затащил его в кабак и напоил беднягу.
I called that pub. Я звонила в тот кабак.
We passed by the pub already. Кабак мы уже прошли!
I shall leave Bridey at the first cover hack across to the nearest pub and spend the entire day quietly soaking in the bar parlour. Отстану от Брайди у первой же норы, потрушу легонько в ближний кабак и проведу там весь день, упиваясь на свободе.
Gradually new buildings were added including Vašek's Pub, the Mayor's House from Velké Kralovice and St. Anne's Church. Позже были добавлены другие здания, в том числе Кабак Вашека, Дом сельского главы из села Дольни Краловице и Церковь святой Анны.
Больше примеров...
Кафе (примеров 14)
Everytime I go see my son I want to enter into that pub. Каждый раз, когда я навещаю сына, я хочу зайти в это кафе.
Because I say to myself, when someone is freed, with no-one to expect him, who find himself alone, he'd surely come in this pub. Мне кажется, что когда кто-то... выходит на свободу, и никто его не встречает, он чувствует себя одиноким, и, наверное, заходит в это кафе.
"I'll see machine in the pub, I très back soon." "Я пойду... с такой-то и такой-то в кафе, скоро вернусь."
I advice the owner to call his pub: Я советую хозяину бистро дать кафе новое название:
Red Rocket Club is a place for Gumieńcach first and only club in Szczecin, which is a combination of a small cafe with klimetem and classic pub billiards club at the same time. Red Rocket клуб является местом для Gumieńcach первый и единственный клуб в Щецине, которое представляет собой сочетание небольшого кафе с klimetem и классический бар бильярд клуб в то же время.
Больше примеров...
Бистро (примеров 9)
An hour in a pub where nobody recognised you. Врёте про бистро, где вас никто не видел.
At the pub, or my sister's place. I don't remember. Ну где, в бистро, или у сестры, точно не помню.
Unfortunately the pub's owner... didn't remember seeing you... at all. К сожалению, хозяин бистро вас почему-то совсем не помнит.
It's a men's pub. Это скорее бистро для парней.
I advice the owner to call his pub: Я советую хозяину бистро дать кафе новое название:
Больше примеров...
Трактир (примеров 3)
Straight to the pub for me. А я - так сразу в трактир.
It turns out in the late 1600s there was a pub in Mile End called the Admiral's Arms. И обнаружила, что в конце 1600 столетия был трактир в районе "Конец мили" под названием "Власть Адмирала".
A pub that offers lodging may be called an inn or (more recently) hotel in the United Kingdom. Паб, предлагающий временное жильё, может называться «Inn» (гостиница) (в Великобритании) или трактир.
Больше примеров...
Пивной бар (примеров 3)
They watch telly, they play football, they go down the pub. Они смотрят телек, играют в футбол, ходят в пивной бар.
CAMPBELL: Court, what time does that brew pub of yours close? Курт, во сколько закрывается твой пивной бар?
Bohaterów Monte Cassino 10 there is a photo gallery devoted to him and a pub serving Kinski beer. На улице Героев Монте-Кассино 10, в каменном доме, где родился артист-сердцеед, находится фото-галерея и пивной бар, где подают фирменное пиво "Kinski".
Больше примеров...
Pub (примеров 34)
The Great British Pub Quiz challenge is an annual event. Так, например, «The Great British Pub Quiz» проводится ежегодно.
A number of technical corrections were made to the copyright provisions introduced by the URAA through the Copyright Technical Amendments Act (H.R. 672, which became Pub. Посредством URAA был внесён ряд технических поправок в положения об авторских правах через Закон о технических поправках в авторском праве (H.R. 672, подписанный как Pub.
The leaked demos also included never before heard songs such as "Plate of Brown", "Tellin' a Lie", "Mommason", "Andaman & Nicobar", "Boatman", "Sugar Sugar" and "Trouble in the Pub". Среди этого материала были прежде нигде не звучавшие песни: «Plate of Brown», «Tellin' a Lie», «Mommason», «Andaman & Nicobar», «Boatman», «Sugar Sugar» и «Trouble in the Pub».
Baker's second recording Troyanos's second studio recording Eric Van Tassel, Early Music Journal, pub. Живая запись, Германия Вторая запись Бейкер Вторая студийная запись Троянос Эрик Ван Тассель, Early Music Journal, pub.
Restaurant Tlustá Koala is a two-floor PUB built in Victorian style, where you are always welcome. Tlustá Koala (Толстый медвежонок коала) приглашает Вас провести время в приятной среде, напоминающей древнеанглийскую пивную - PUB.
Больше примеров...