Английский - русский
Перевод слова Pub

Перевод pub с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Паб (примеров 482)
No choice since your son decided to go to my pub again. У меня нет выбора, потому что ваш сын решил опять пойти в мой паб.
And then she went to the pub, as had always been her plan, so it seems. И потом она поехала в паб, как и планировала, так мне показалось.
Right, a request to hire men and boats to collect barrels from the Prospect of Whitby pub and ferry them up the Fleet River to Hampstead. Так, просьба нанять мужчин и лодки, чтобы забрать бочки с проспекта Уитби паб и переправить их вверх по Ривер Флиту в Хэмпстед.
Ken Partridge was asked to redesign the interior of the six-bedroomed house, incorporating a private pub above the garage, called The Flying Cow, which had a mirrored bar, pool table, jukebox, and a portrait of Lennon and McCartney on the wall. Кену Партриджу было предложено переделать интерьер дома, включая частный паб над гаражом под названием «Летящая корова», в котором был зеркальный бар, бильярд, музыкальный автомат и портрет Леннона и Маккартни на стене.
You know, it's a pub. Знаете, это паб.
Больше примеров...
Бар (примеров 74)
I just came down to my local pub. Просто зашел в свой любимый бар.
Sheldon, I'm surprised you'd choose to go to a pub. Шелдон, я удивлена, что ты решил пойти в бар.
Might I suggest we adjourn to the pub? Могу я предложить сделать перерыв и отправиться в бар?
Pete brought me to the Brigid Abbey Pub on Walsh Road, his main hangout, and introduced me to his gang. Пит привел меня в Бриджит Эбби бар, где он чаще всего бывает, и познакомил со своей бандой.
Right next door is the delightful "De Drie Fleschjes" pub, an authentic "proeflokaal" (tasting house). Всего в двух шагах от отеля расположен восхитительный дегустационный бар De Drie Fleschjes (Три бутылочки).
Больше примеров...
Пивная (примеров 9)
This is a pub, not a waiting room. Это пивная, а не зал ожидания.
Originally a family business, the pub was founded in 1499, and therefore celebrated its 500th anniversary in 1999. Пивная, начавшийся как семейный бизнес, был основан в 1499 году, и, таким образом, в 1999 году отметил своё пятисотлетие.
This is not a pub, all right? Это не пивная, ясно?
The best pub in Dublin. Лучшая пивная в Дублине.
go downstairs our house... there's a pub Спустишься вниз, там пивная "Билль-Брой".
Больше примеров...
Кабак (примеров 10)
We're going to the pub. А мы пойдем в кабак.
We passed by the pub already. Кабак мы уже прошли!
You mean a pub? Ты имеешь в виду кабак?
I shall leave Bridey at the first cover hack across to the nearest pub Отстану от Брайди у первой же норы, потрушу легонько в ближний кабак
Gradually new buildings were added including Vašek's Pub, the Mayor's House from Velké Kralovice and St. Anne's Church. Позже были добавлены другие здания, в том числе Кабак Вашека, Дом сельского главы из села Дольни Краловице и Церковь святой Анны.
Больше примеров...
Кафе (примеров 14)
I hope he won't go back to this pub. Надеюсь, он не вернется в это кафе.
Even today I walked passed by that pub. Даже сегодня я проходил мимо этого кафе.
Everytime I go see my son I want to enter into that pub. Каждый раз, когда я навещаю сына, я хочу зайти в это кафе.
"I'll see machine in the pub, I très back soon." "Я пойду... с такой-то и такой-то в кафе, скоро вернусь."
Meetup, a service founded so that users could find people in their local area who share their interests and affinities and actually have a real-world meeting offline in a cafe or a pub or what have you. Meetup, сервис, позволяющий пользователям находить людей из местного сообщества, разделяющих их интересы, и даже встречаться с ними в кафе, баре или где бы то ни было.
Больше примеров...
Бистро (примеров 9)
No but I could pay a drink in a pub. Нет, но могу оплатить выпивку в бистро.
An hour in a pub where nobody recognised you. Врёте про бистро, где вас никто не видел.
Unfortunately the pub's owner... didn't remember seeing you... at all. К сожалению, хозяин бистро вас почему-то совсем не помнит.
Tell me, was it before or after your sister's visit... that you went to this pub? Скажите, где вы побывали сначала, у сестры или в бистро?
I advice the owner to call his pub: Я советую хозяину бистро дать кафе новое название:
Больше примеров...
Трактир (примеров 3)
Straight to the pub for me. А я - так сразу в трактир.
It turns out in the late 1600s there was a pub in Mile End called the Admiral's Arms. И обнаружила, что в конце 1600 столетия был трактир в районе "Конец мили" под названием "Власть Адмирала".
A pub that offers lodging may be called an inn or (more recently) hotel in the United Kingdom. Паб, предлагающий временное жильё, может называться «Inn» (гостиница) (в Великобритании) или трактир.
Больше примеров...
Пивной бар (примеров 3)
They watch telly, they play football, they go down the pub. Они смотрят телек, играют в футбол, ходят в пивной бар.
CAMPBELL: Court, what time does that brew pub of yours close? Курт, во сколько закрывается твой пивной бар?
Bohaterów Monte Cassino 10 there is a photo gallery devoted to him and a pub serving Kinski beer. На улице Героев Монте-Кассино 10, в каменном доме, где родился артист-сердцеед, находится фото-галерея и пивной бар, где подают фирменное пиво "Kinski".
Больше примеров...
Pub (примеров 34)
FIPS PUB 46-3 and ISO/IEC 18033-3 define only the single block algorithm, and do not place any restrictions on the modes of operation for multiple blocks. FIPS PUB 46-3 и ISO/IEC 18033-3 определяют 3DES только для одного блока и не накладывают никаких ограничений на режимы шифрования нескольких блоков.
hotel Arany Szarvas Fogadó és Captain Drakes Pub, Györ, Hungary - 15 Guest reviews. Отель Arany Szarvas Fogadó és Captain Drakes Pub, Györ, Венгрия - 15 Отзывы гостей.
It also maintains a National Inventory of Historic Pub Interiors to help bring greater recognition and protection to Britain's most historic pubs. Также CAMRA поддерживает национальный реестр интерьеров исторических пабов (National Inventory of Historic Pub Interiors) для того чтобы дать известность и защитить наиболее бесценные исторические пабы Британии.
Adbusters's sister organizations include Résistance à l'Aggression Publicitaire and Casseurs de Pub in France, Adbusters Norge in Norway, Adbusters Sverige in Sweden and Culture Jammers in Japan. Также у Adbusters есть родственные организации в других странах, включая Résistance à l'Aggression Publicitaire и Casseurs de Pub во Франции, Adbusters Norge в Норвегии, Adbusters Sverige в Швеции и культуру глушения в Японии.
It is also known as Molly Malone's Irish Pub. Официальный сайт паба Molly Malone's irish pub (рус.).
Больше примеров...