Английский - русский
Перевод слова Provisionally
Вариант перевода Предварительно

Примеры в контексте "Provisionally - Предварительно"

Примеры: Provisionally - Предварительно
Based on the available studies, which were considered to be of poor quality, a high risk to aquatic invertebrates from trichlorfon use was provisionally identified (EU notification). По данным доступных исследований, которые считаются ненадежными, был предварительно установлен высокий риск применения трихлорфона для водных беспозвоночных (уведомление ЕС).
This modified framework could be provisionally named 'Driving Force - Pressure - State - human and environmental Impact - Response framework (DPSheIR). Эту модифицированную систему можно было бы предварительно назвать системой "Движущие факторы - нагрузка - состояние - воздействие на человека и окружающую среду - реакция" (ДФНСВЧОСР).
Over the past few years, the structure of the report has been provisionally discussed with representatives of the public (mainly via the Public Council at the Ministry). В последние несколько лет структура доклада предварительно обсуждалась с представителями общественности (главным образом в рамках общественного совета Министерства).
After the adoption of the Maastricht Declaration, the Meeting of the Parties to the Convention formally adopted the decisions it had provisionally agreed earlier at its fifth session. После принятия Маастрихтской декларации Совещание Сторон Конвенции официально приняло решения, предварительно согласованные ранее в ходе его пятой сессии.
The order of proceedings will be provisionally set by the Committee prior to the annual session: Порядок обсуждения пунктов будет предварительно установлен Комитетом перед началом ежегодной сессии:
It was agreed to continue discussion on a resolution, "Socialist Revolution and Ecology", which was provisionally approved subject to approval at the fourteenth congress. Конгресс решил продолжить дискуссии по резолюции «Экология и социалистическая революция», которая была предварительно одобрена до утверждения её на 14-м конгрессе.
In 1992, Nintendo and Argonaut Software collaborated to produce a 3D space shooter for the Super NES, provisionally titled 'SnesGlider'. В 1992 году Argonaut Software и Nintendo совместно приступили к разработке трёхмерного космического шутера для Super Nintendo, предварительно назвав его SnesGlider.
In October 2014, the International Olympic Committee provisionally recognised the Olympic Committee of Kosovo and gave it full membership on 9 December 2014. В октябре 2014 года МОК предварительно признали Олимпийский комитет Косова, а 9 декабря 2014 года предоставили право полного членства.
In case the Conference should be held in Geneva, the week from 30 September to 4 October 1996 has provisionally been reserved. На случай проведения Конференции в Женеве предварительно была зарезервирована неделя с 30 сентября по 4 октября 1996 года.
He asked the representative of India, Mrs. Mitra Vasisht to convene an open-ended working group in preparation for the next consultation, provisionally scheduled for mid-May. Он попросил представителя Индии г-жу Митру Васишт созвать заседание рабочей группы открытого состава для подготовки следующих консультаций, предварительно намеченных на середину мая.
On 22 November, RUF was registered provisionally with the Interim National Electoral Commission as the Revolutionary United Front Party (RUFP) in Freetown. 22 ноября Объединенный революционный фронт был предварительно зарегистрирован Временной национальной избирательной комиссией в качестве Партии Объединенного революционного фронта (ПОРФ) во Фритауне.
The items provisionally identified for deletion are: - 4. Ниже приводится перечень позиций, предварительно намеченных для исключения:
The pay mineralization extends over a total depth of 200-300 m. In terms of structural complexity, the deposit has been provisionally assigned to group 2. Общая глубина распространения промышленного оруденения 200-300 м. По сложности геологического строения месторождение предварительно отнесено ко 2-й группе.
At its fourth session, the Committee on Environmental Policy provisionally considered the implications of the ECE Plan of Action adopted at the Commission's fifty-second session. На своей четвертой сессии Комитет по экологической политике предварительно рассмотрел последствия Плана действий ЕЭК, принятого на пятьдесят второй сессии Комиссии.
In another ICTY case, it appears that four accused might be provisionally released if State authorities agreed to undertakings proposed by the Trial Chamber. В еще одном рассматриваемом МТБЮ деле четверо обвиняемых, насколько можно судить, могли бы быть предварительно освобождены, если бы власти государств согласились взять на себя обязательства, предложенные Судебной камерой.
Her delegation was largely satisfied with draft article 35, entitled "Issues of admissibility", as provisionally agreed on by the Preparatory Committee. Делегация оратора весьма удовлетворена проектом статьи 35, озаглавленной "Вопросы допустимости" и предварительно согласованной в Подготовительном комитете.
The following programme of events was provisionally agreed: Была предварительно согласована следующая программа мероприятий:
The Meeting provisionally agreed to a number of amendments to the draft decision, as follows: Совещание предварительно согласовало ряд следующих поправок к проекту решения:
For the European Union, this commitment cannot - at least provisionally - be based on the usual financial criteria and on classic ratios. Для Европейского союза эта приверженность не может - по крайней мере предварительно - быть основана на обычных финансовых критериях и простых соотношениях.
The next meeting of the team is to be organized in 2003, provisionally after the MCPFE-2003 Следующее совещание группы состоится в 2003 году, предварительно после КОЛЕМ-2003.
On 19 December 2003, Miroslav Kvočka was provisionally released, pursuant to a decision of 17 December by the Appeals Chamber. 19 декабря 2003 года Мирослав Квочка был предварительно освобожден согласно решению Апелляционной камеры от 17 декабря.
Provided that conference services are available, the week of 2-5 October 2001 has been provisionally reserved for the fifty-ninth session of the Committee. Комитет предварительно наметил провести свою пятьдесят девятую сессию 2-5 октября 2001 года при условии наличия возможностей для ее обслуживания в этот период.
The delegation of France requested that such provisionally approved document be only approved by the Plenary if available in the official languages of the UN/ECE. Делегация Франции предложила, чтобы такой предварительно одобренный документ утверждался пленарной сессией только при наличии на всех официальных языках ЕЭК ООН.
The first sentence in paragraph 3 would be reworded to state that specific action points had been provisionally agreed by participants, subject to approval by their operational headquarters. Первое предложение пункта З будет изменено и будет гласить, что конкретные мероприятия были предварительно согласованы участниками при условии их последующего утверждения их оперативными штаб-квартирами.
It was provisionally agreed that the next meeting of the Bureau of the WGA would be held on 22 and 23 March 2012. Предварительно участники договорились, что следующее совещание Бюро РГС пройдет 22-23 марта 2012 года.