Apr. 26, 2005 Carrier Corporation, the world's largest provider of heating, air conditioning and commercial refrigeration (HVACR) solutions, extended its commitment to China with a groundbreaking ceremony for its new research and development (R&D) center in Shanghai. |
26 апреля 2005 г. Корпорация Carrier, крупнейший мировой поставщик продуктов для обогрева, кондиционирования воздуха и коммерческих холодильных установок (ПНВКВ), расширила свою сферу деятельности на Китай сногсшибательной церемонией открытия центра научных исследований и разработок (R&D) в Шанхае. |
The Committee heard a presentation entitled "Intersputnik as provider of state-of-the-art satellite communications services", by Victor Veshchunov. The publication Spinoff 2006, submitted by the National Aeronautics and Space Administration of the United States, was made available to the Committee. |
По этому пункту выступили представители Италии, Соединенных Штатов, Таиланда, Украины и Японии. Комитет заслушал доклад представителя Интерспутника Виктора Вещунова, озаглавленный "Интерспутник - поставщик современных услуг в области спутниковой связи". |
In any event, no health-care provider could make the provision of services to an individual patient contingent upon whether or not her case was reported. |
В любом случае никакой поставщик медицинских услуг не имеет право ставить оказание услуг тому или иному конкретному пациенту в зависимость от того, доведена или нет информация об этом пациенте до сведения властей. |
Our Internet transport provider will perform emergency maintenance with their equipment on Wednesday, 4th of January, which may affect our PAS-7, PAS-10 and Express AM1 platforms. |
В среду, 4-го января наш поставщик транспортных услуг Интернет будет производить срочную профилактику своего обрудования, которая затронет платформы PAS-7, PAS-10 и Express AM1. |
(a) Group Medical Insurance is provided by Vanbreda International, a commercial provider, for UNOV/UNIDO. |
а) Групповое медицинское страхование ЮНОВ/ЮНИДО обеспечивает коммерческий поставщик услуг "Ванбреда интернэшнл". |
Employment National, the corporatized public provider and the successor to the Commonwealth Employment Service is one of the more than 300 Job Network organizations. |
В число более чем 300 организаций сети входит компания "Эмплоймент нэшнл", инкорпорированный государственный поставщик услуг, являющийся преемником службы занятости Австралийского Союза. |
The British company Cable & Wireless, along with the only mobile provider in the British Virgin Islands, CCT Global Communications, have signed an interconnection agreement Memorandum of understanding. |
Британская компания «Кейбл энд уайрлес» и единственный поставщик услуг мобильной связи на Британских Виргинских островах «Си-си-ти глобал коммьюникейшнз» подписали меморандум о взаимопонимании по поводу соглашения о соединении систем. |
A question arose as to the point at which the duty of confidentiality attaches, and whether a provider could disclose statistics to show that a vendor had been taken to an ODR process many times. |
Был затронут вопрос о том, с какого момента действует обязанность соблюдать конфиденциальность и может ли поставщик услуг по УСО раскрывать статистические данные, чтобы указать на неоднократность привлечения к процессу УСО того или иного продавца. |
Crain's wrote that with the partnership, "Shutterstock, a provider of stock imagery and music tracks, is stepping into the world of red carpets and fashion runways-and taking a key provider of fashion and entertainment photos and video away from archrival Getty Images.". |
Издание Crain's New York Business писало, что посредством этого партнёрства «Shutterstock, поставщик стоковых фотографий и музыкальных композиций, вступает в мир красных ковров и подиумов, а также забирает ключевого поставщика модных и развлекательных фотографий и видео у конкурентного Getty Images». |
70% (out-of-network provider) $2,250 lifetime maximum |
70 процентов (поставщик услуг не участвует в сети) |
Eaton's Cooper Power Systems Business (formerly Cooper Power Systems) a subsidiary of Cooper Industries is a global manufacturer and provider of power delivery apparatus for the utility, commercial, and industrial markets in the medium voltage and high voltage ranges. |
Соорёг Рошёг Systems, дочерняя от Cooper Industries организация - глобальные производитель и поставщик силовой электротехники и комплексных решений для утилитарных, коммерческих и промышленного рынка в секторы среднего и высоковольтного оборудования. |
The card provider has declined to provide a preview of the data that will be sent. For more information, click What data will be sent? |
Поставщик карточки отказался предоставить предварительные сведения об отправляемых данных. Для получения дополнительной информации щелкните Какие данные отправить?. |
Alfa Laval, a leading global provider of specialized products and engineered solutions, offers its complete range of heat exchangers for these applications including a particularly designed plate heat exchanger called FrontLine? |
Alfa Laval, ведущий всемирный поставщик специализированных продуктов и инженерных решений предлагает полный ряд теплообменников для этих приложений, включая теплообменник с особенным дизайном FrontLine?. |
If you use any extras, plug-ins or third party applications together with the Skype software ("Applications"), the provider of such Applications may obtain access to certain personal information about you. |
Если ты пользуешься дополнительными возможностями, плагинами или приложениями, разработанными для клиента Skype третьими лицами (в дальнейшем "Приложения"), то поставщик или разработчик этих Приложений может получать доступ к некоторым твоим личным данным. |
Sector: Producer and provider of mechanical plants and machinery; electric plants; oil-hydraulic plants; pneumatic plants; water treatment plants; automation plants; storage plants and services delivered. |
Сектор: Производитель и поставщик механических заводов и машин, электрозаводов, нефте-гидравлические и пневматические установки (проектирование, строительство, монтаж и обслуживание). |
To calculate risk, how do I know what size of stop a signal provider uses? |
Могу ли я задавать кредитное плечо на платформах FXDD? Что, если поставщик сигнала хочет купить 100 тыс. |
Yes, you can close or modify an autotrade signal, however it will be readjusted again if a new modify order is placed by the signal provider after the client adjustment. |
Да, Вы можете закрыть или изменить сигнал автоматической торговли; однако при этом он будет вновь откорректирован, если поставщик сигнала выдаст новое распоряжение об изменении сигнала после корректировки, произведенной клиентом. |
The event-loop may be used in conjunction with a reactor, if the event provider follows the file interface, which can be selected or 'polled' (the Unix system call, not actual polling). |
Цикл событий может быть использован в сочетании с паттерном проектирования Reactor, если поставщик событий соответствует файловому интерфейсу, который может быть выбран (имеется в виду методом select) или «опрашивается» (имеется в виду системный вызов Unix, а не фактический опрос). |
Since the software provider charged a maintenance fee amounting to 14 per cent of the licence fee for the second year, UNHCR also incurred maintenance costs on unused modules amounting to $37,651. |
Так как этот поставщик взимал плату за обслуживание в размере 14 процентов от стоимости лицензии за второй год, УВКБ также понесло расходы на обслуживание неиспользуемых модулей в размере 37651 долл. США. |
Provider of water to the thirsty masses. |
Поставщик воды исголодавшимся людям. |
Date Provider Materiel Quantity Recipient Unknown. |
Дата Поставщик Материальное средство Количество Получатель |
Security Token Provider was closed. |
Поставщик маркеров безопасности закрыт. |
Security Token Provider was opened. |
Поставщик маркера безопасности открыт. |
An unidentified error was returned by an external object to the XML for Analysis Provider. |
Внешний объект вернул в поставщик XML для аналитики неизвестную ошибку. |
What happens if Provider A is short on EURUSD and Provider B tries to place a long EURUSD trade. |
Что происходит, если поставщик А продает базисную валюту пары EUR/USD (короткая позиция), а поставщик Б пытается купить базисную валюту пары EUR/USD (длинная позиция)? |