Английский - русский
Перевод слова Provider
Вариант перевода Кормилец

Примеры в контексте "Provider - Кормилец"

Примеры: Provider - Кормилец
You've talked yourself into loving me because I'm a good provider. Ты решила остаться со мной, потому что я хороший кормилец.
The husband was viewed as the provider of the family, charged with meeting the family's needs through work, investments or other activities. Муж рассматривался как кормилец, в обязанности которого входит удовлетворение потребностей семьи за счет трудовой, инвестиционной или иной деятельности.
Ray's a good provider... he's a loving father. Рэй отличный кормилец... он любящий отец.
But I haven't been much of a provider, I'm afraid. Боюсь, что кормилец из меня никудышный.
He's a hard worker when he works and a good provider when he provides. Он труженик, много работал и хороший кормилец, он нас обеспечивал.
Think what a good provider he'd make. Представляете, какой он хороший кормилец!
In Czech society, the traditional family model still prevails - the man as the chief provider and the women who cares for the family and children. В чешском обществе до настоящего времени преобладает традиционная модель семьи - мужчина, как главный кормилец, и женщина, заботящаяся о семье и детях.
Moreover, the father as a provider of the family, sometimes the sole sustainer of the family, objectively, cannot support a large number of children, starting from providing food, clothes, up to providing a decent life in the home. Более того, отец как кормилец семьи порой один обеспечивает семью и объективно не в состоянии содержать большое число детей, начиная с питания, одежды и заканчивая достойным уровнем жизни.
The boy is regarded as, potentially physically, socially and economically strong than the girl, the protector, provider, and a head of his family who will command respect amongst family members. Мальчик рассматривается в физическом, социальном и экономическом отношении как более перспективный, чем девочка, как защитник, кормилец и глава своей семьи, который будет пользоваться уважением со стороны других челнов семьи.
When it is time to increase the herd, my Provider will select one for me. Когда нужно будет увеличить поголовье, Кормилец выберет пару.
The Provider who offers the most quatloos puts his colour on us. Кормилец, который даст больше кватлу, помечает нас своим цветом.
Provider One bids 300 quatloos for the newcomers. Кормилец Один дает 300 кватлу за новичков.
I'm a provider, Tom Jones. Я кормилец, Том Джонс.
Because I'm the leader of the clan, the provider of the household, the alpha male, and the one whose feet just fell asleep so there's absolutely no chance of movement. Потому что я вождь клана, кормилец семьи, альфа-самец, и у меня отказали ноги, ни единого шанса, что я пошевелюсь.
We hold, Provider One. Мы ждем, Кормилец Один.
Provider Three, 400! Кормилец Три, 400!
I love that he's a man of faith... and a good provider. Люблю, что он человек веры и достойный кормилец семьи.
He's not even the provider. То есть он не кормилец семьи.
VOICEOVER: "A man fills" many roles in his lifetime... provider, protector, master of the house. За время жизни, человек может предстать в самых разных ролях... кормилец семьи, защитник, хозяин дома.
I will instruct you well, so my Provider will take you. Я буду хорошо тебя учить, чтобы тебя купил мой Кормилец.
If my Provider is pleased, we may even be selected for each other. Если Кормилец позволит, мы даже сможем стать парой.