It is one of several European laws prohibiting Holocaust denial. |
Этот первый законодательный акт в Европе, в явном виде запрещающий отрицание Холокоста. |
There is a law prohibiting trafficking in persons, including women. |
Действует закон, запрещающий торговлю людьми, в том числе женщинами. |
The Government plans to adopt a law prohibiting descent-based discrimination. |
Правительство намерено принять закон, запрещающий дискриминацию по признаку родового происхождения. |
I have a writ prohibiting this search. |
У меня есть распоряжение запрещающий обыск. |
The president will veto any bill prohibiting sampling data as a component of the 2000 census. |
Президент наложит вето на любой коммерческий законопроект запрещающий выборочные данные как компонент переписи в 2000. |
The report indicates that a law prohibiting and criminalizing female circumcision is being drafted. |
В докладе говорится, что в настоящее время разрабатывается законопроект, запрещающий и криминализирующий обрезание у женщин. |
For its part, the Council of the Islamic Religion had published a fatwa categorically prohibiting excision. |
Со своей стороны, Совет исламской религии издал фатву, категорически запрещающий эту практику. |
In 1991, a decree had been issued prohibiting clerics from wearing religious garments in public institutions. |
В 1991 году был издан декрет, запрещающий священнослужителям носить религиозные наряды в общественных учреждениях. |
Moreover, the Parliament had adopted a law prohibiting trafficking in and exploitation of children throughout the country. |
Кроме того, парламент принял закон, запрещающий торговлю детьми и эксплуатацию детей на всей территории страны. |
Most women say they will be willing to obey laws if government passes the laws prohibiting FGM'. |
Большинство женщин говорят, что если правительство примет закон, запрещающий КЖО, они охотно подчинятся ему». |
Louisiana is one of the few states that has a specific law prohibiting gambling online. |
Луизиана является одним из немногих штатов, где есть закон, запрещающий азартные игры в Интернете. |
In response to pickets at funerals, Kansas passed a law prohibiting picketing at such events. |
В ответ на пикетирование похоронных процессий был принят закон штата Канзас, запрещающий проведение акций протеста на погребальных мероприятиях. |
Theodore issued an edict on 19 August 1228 prohibiting Venetian merchants from practising commerce in his realm. |
19 августа 1228 года Дука издал указ, запрещающий Венеции вести торговлю в его государстве. |
In 1908 the House of Commons passed an Act prohibiting the use of white phosphorus in matches after 31 December 1910. |
В 1908 году Палата общин Великобритании приняла акт, запрещающий использование белого фосфора в спичках после 31 декабря 1910 года. |
The Special Rapporteur welcomes the Constitutional Court's decision overturning the Zagreb city ordinance prohibiting demonstrations in the city's main square. |
Специальный докладчик приветствует решение Конституционного суда, отменившего указ муниципальных властей Загреба, запрещающий демонстрации на главной площади города. |
'No law shall be made respecting an establishment of religion or prohibiting the free exercise thereof. |
Никакой закон, запрещающий свободное функционирование какого-либо религиозного учреждения, не подлежит принятию. |
In addition, the IDF issued a list with an order prohibiting some 30 right-wing activists from entering Hebron or the Cave of the Patriarchs. |
Кроме того, ИДФ обнародовали списки и отдали приказ, запрещающий примерно 30 правым активистам посещать Хеврон или пещеру Патриархов. |
South Korea is the only country that has a law prohibiting freedom. |
Южная Корея является единственной страной, в которой действует закон, запрещающий свободу. |
Similarly, the Court recently struck down a state statute prohibiting public schools from teaching evolution science unless creation science was also taught. |
Аналогичным образом Суд недавно признал недействительным закон одного из штатов, запрещающий государственным школам преподавать теорию эволюции в тех случаях, когда одновременно не преподается теория сотворения мира. |
You signed a billion-year contract specifically prohibiting the sharing of shifts. |
Вы подписали контракт на миллиард лет, запрещающий делить смены с другими. |
The Special Representative also takes note of a recent government circular prohibiting the use of weapons to keep order during strikes and demonstrations. |
Специальный представитель принимает также к сведению недавний указ правительства, запрещающий использование оружия для поддержания порядка в ходе проведения забастовок и демонстраций. |
Consequently, the buyer made an application to the court seeking a preliminary injunction prohibiting the seller from selling the machine part. |
Как следствие этого, покупатель обратился к суду с ходатайством издать предварительный приказ, запрещающий продавцу продавать эту часть станка. |
A decree was issued prohibiting journalists and other foreigners from renting cars and taking private taxis in Kabul. |
Был опубликован указ, запрещающий журналистам и другим иностранцам арендовать автомобили и пользоваться услугами частных такси в Кабуле. |
A human rights bill prohibiting and punishing racial discrimination was to be promulgated later in the year. |
В течение года должен быть обнародован проект закона о правах человека, запрещающий расовую дискриминацию и предусматривающий за это соответствующие наказания. |
A treaty totally prohibiting anti-personnel mines in the current conditions would not take into account such a balance. |
Договор, полностью запрещающий противопехотные мины в нынешних условиях, не учитывает необходимость соблюдения такого равновесия. |