I didn't know you knew how to program. |
Не знал, что ты умеешь прокладывать курс. |
Frusciante had recently completed a drug rehabilitation program after more than five years of heroin addiction, and gladly accepted the invitation. |
Фрушанте, незадолго до этого прошедший курс реабилитации от наркотиков после пяти лет героиновой зависимости, с радостью принял это приглашение. |
Well - Actually, your plan's treatment program covers four sessions a week. |
Вообще-то, в курс лечения, покрываемый вашей страховкой, входит четыре сеанса в неделю. |
You will? -Yes. I got my acceptance letter to the scientific illustration program this afternoon. |
Да? - Да. Сегодня я получил приглашение на курс научной иллюстрации. |
I follow a more specialized university program. |
Но я за более углубленный университетский курс. |
The appellant's younger brother is in a program for the disabled and is therefore taken care of by social services. |
Младший брат апеллянта проходит курс лечения для инвалидов, и поэтому о нем заботятся социальные службы. |
Since 1998, twenty groups totaling 379 female government workers have graduated from the program. |
С 1998 года этот курс прошли 20 групп, насчитывающих в общей сложности 379 женщин - государственных служащих. |
I'll put you on withdraw meds, start you on a program. |
Я назначу вам лекарства для снятия ломки, Начнём ваш курс. |
Unlike you, I had to work hard to get into the Scare program. |
В отличие от тебя, я много трудился, чтобы попасть на этот курс. |
But I also called the treatment center where he's been doing his anger-management program. |
Я также связался с центром, где он проходит курс управления гневом. |
This ongoing training program has been delivered to all police officers in the Halifax Region, and is being delivered to other police agencies across the province. |
Этот постоянный учебный курс проводился для всех сотрудников полиции региона Галифакс; он также проводится для других полицейских ведомств провинции. |
And NYU has such a great program. |
там у них такой замечательный курс! |
You either make a commitment to go into a treatment program, Or you go to jail. |
Либо вы соглашаетесь пройти курс лечения, либо вы отправляетесь в тюрьму. |
Stephen will get his memory back over time, if he does his exercises and finishes his full therapy program. |
Память вернется к Стивену со временем Если он будет делать упражнения и закончит курс терапии |
Look, Mom, will you take me to the police station before we go home, to sign up for that program? |
Мам, ты можешь отвезти меня в полицейский участок, перед тем как мы поедем домой, чтобы записаться на курс? |
Besides the regular lectures, a debate club and women issues library were organized, research and publication activities took place as well, several international contacts and collaboration were established and the Female Gender Studies program was developed. |
Помимо регулярных лекций были организованы дискуссионный клуб и создана библиотека по проблемам женщин, проводились исследования и выпускались публикации, были налажены зарубежные контакты и сотрудничество и разработан образовательный курс "Женские гендерные исследования". |
Parole Officers who work with women offenders will take, at minimum, the one-day women's centered refresher training program. |
должностные лица, ответственные за надзор за условно-освобожденными и работающие с женщинами-правонарушителями, проходят по меньшей мере однодневный учебный курс повышения квалификации по вопросам работы с женщинами; |
Number of Police Officers in Education Program on Domestic Violence |
Таблица 11 Число сотрудников полиции, прослушавших учебный курс по проблемам бытового насилия |
Got certified soon as I got in the program. |
Да, я прошла курс. |
I'm not doing the program! |
Я не буду проходить курс! |
Coming up in our next hour, we'll be talking to people who successfully completed this innovative rehab program. |
Далее мы побеседуем с людьми, успешно прошедшими этот новый реабилитационный курс. |
If you win, I will let your entire team into the Scare program. |
Если выиграете, вся ваша команда попадёт на страшильный курс. |
Hardscrabble's letting us into the Scare program. |
Терзалес допустила нас на страшильный курс. |
They have this fashion program I was all excited about. |
У них там есть курс дизайна, я хотела туда попасть. |
You still have to get yourself into a program. |
Ты всё еще должен начать курс лечения. |